< Job 19 >
Job prit la parole et dit:
2 « Jusqu'à quand me tourmenterez-vous, et m'écraser avec des mots?
Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m’écraserez-vous de vos discours?
3 Vous m'avez fait dix fois des reproches. Vous n'avez pas honte de m'attaquer.
Voilà dix fois que vous m’outragez; N’avez-vous pas honte de m’étourdir ainsi?
4 S'il est vrai que j'ai fait une erreur, mon erreur reste avec moi-même.
Si réellement j’ai péché, Seul j’en suis responsable.
5 Si vous vous glorifiez contre moi, et plaidez contre moi mon opprobre,
Pensez-vous me traiter avec hauteur? Pensez-vous démontrer que je suis coupable?
6 savent maintenant que Dieu m'a subverti, et m'a entouré de son filet.
Sachez alors que c’est Dieu qui me poursuit, Et qui m’enveloppe de son filet.
7 « Voici, je crie au mal, mais on ne m'écoute pas. Je crie à l'aide, mais il n'y a pas de justice.
Voici, je crie à la violence, et nul ne répond; J’implore justice, et point de justice!
8 Il a muré mon chemin pour que je ne puisse pas passer, et a mis les ténèbres sur mes chemins.
Il m’a fermé toute issue, et je ne puis passer; Il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.
9 Il m'a dépouillé de ma gloire, et a enlevé la couronne de ma tête.
Il m’a dépouillé de ma gloire, Il a enlevé la couronne de ma tête.
10 Il m'a brisé de toutes parts, et je suis parti. Il a arraché mon espoir comme un arbre.
Il m’a brisé de toutes parts, et je m’en vais; Il a arraché mon espérance comme un arbre.
11 Il a aussi enflammé sa colère contre moi. Il me compte parmi ses adversaires.
Il s’est enflammé de colère contre moi, Il m’a traité comme l’un de ses ennemis.
12 Ses troupes montent ensemble, construire une rampe de siège contre moi, et camper autour de ma tente.
Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayées leur chemin jusqu’à moi, Elles ont campé autour de ma tente.
13 « Il a éloigné mes frères de moi. Mes connaissances sont complètement éloignées de moi.
Il a éloigné de moi mes frères, Et mes amis se sont détournés de moi;
14 Mes proches sont partis. Mes amis familiers m'ont oublié.
Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
15 Ceux qui habitent dans ma maison et mes servantes me considèrent comme un étranger. Je suis un étranger à leurs yeux.
Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu’un inconnu.
16 J'appelle mon serviteur, et il ne me répond pas. Je le supplie avec ma bouche.
J’appelle mon serviteur, et il ne répond pas; Je le supplie de ma bouche, et c’est en vain.
17 Mon souffle est offensant pour ma femme. Je suis détestable pour les enfants de ma propre mère.
Mon humeur est à charge à ma femme, Et ma plainte aux fils de mes entrailles.
18 Même les jeunes enfants me méprisent. Si je me lève, ils parlent contre moi.
Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.
19 Tous mes amis familiers m'abhorrent. Ceux que j'aimais se sont retournés contre moi.
Ceux que j’avais pour confidents m’ont en horreur, Ceux que j’aimais se sont tournés contre moi.
20 Mes os collent à ma peau et à ma chair. Je m'en suis sorti par la peau des dents.
Mes os sont attachés à ma peau et à ma chair; Il ne me reste que la peau des dents.
21 « Ayez pitié de moi. Ayez pitié de moi, vous mes amis, car la main de Dieu m'a touché.
Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m’a frappé.
22 Pourquoi me persécutez-vous comme Dieu, et ne sont pas satisfaits de ma chair?
Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair?
23 « Oh, si mes paroles étaient maintenant écrites! Oh, qu'ils soient inscrits dans un livre!
Oh! Je voudrais que mes paroles fussent écrites, Qu’elles fussent écrites dans un livre;
24 Qu'avec une plume de fer et du plomb ils ont été gravés dans la roche pour toujours!
Je voudrais qu’avec un burin de fer et avec du plomb Elles fussent pour toujours gravées dans le roc…
25 Quant à moi, je sais que mon Rédempteur est vivant. A la fin, il se tiendra sur la terre.
Mais je sais que mon rédempteur est vivant, Et qu’il se lèvera le dernier sur la terre.
26 Après que ma peau soit détruite, alors je verrai Dieu dans ma chair,
Quand ma peau sera détruite, il se lèvera; Quand je n’aurai plus de chair, je verrai Dieu.
27 que je verrai, moi aussi, de mon côté. Mes yeux verront, et pas comme un étranger. « Mon cœur se consume en moi.
Je le verrai, et il me sera favorable; Mes yeux le verront, et non ceux d’un autre; Mon âme languit d’attente au-dedans de moi.
28 Si vous dites: « Comme nous le persécuterons! parce que la racine du problème se trouve en moi,
Vous direz alors: Pourquoi le poursuivions-nous? Car la justice de ma cause sera reconnue.
29 craignez l'épée, car la colère amène les châtiments de l'épée, afin que vous sachiez qu'il y a un jugement. »
Craignez pour vous le glaive: Les châtiments par le glaive sont terribles! Et sachez qu’il y a un jugement.