< Job 17 >
1 « Mon esprit est consumé. Mes jours sont éteints et la tombe est prête pour moi.
나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 예비되었구나
2 Il y a certainement des moqueurs avec moi. Mon regard s'attarde sur leur provocation.
나를 조롱하는 자들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 격동함을 항상 보는구나
3 « Maintenant, donnez un gage. Sers-toi de toi-même comme garantie pour moi. Qui est là pour me donner la main?
청컨대 보증물을 주시고 친히 나의 보주가 되옵소서 주 외에 나로 더불어 손을 칠 자가 누구리이까
4 Car tu as caché leur cœur à l'intelligence, c'est pourquoi vous ne les exalterez pas.
주께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니 하시리이다
5 Celui qui dénonce ses amis pour le pillage, même les yeux de ses enfants seront défaillants.
친구를 지적하여 해를 받게 한 자의 자식들은 눈이 멀지니라
6 « Mais il a fait de moi la risée du peuple. Ils me crachent au visage.
하나님이 나로 백성의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
7 Mon œil aussi est obscurci par la tristesse. Tous mes membres sont comme une ombre.
내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나
8 Les hommes droits s'étonneront de cela. L'innocent se soulèvera contre l'impie.
정직자는 이를 인하여 놀라고 무죄자는 사곡한 자를 인하여 분을 내나니
9 Mais le juste s'en tiendra à sa voie. Celui qui a les mains propres deviendra de plus en plus fort.
그러므로 의인은 그 길을 독실히 행하고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라
10 Mais quant à vous tous, revenez. Je ne trouverai pas d'homme sage parmi vous.
너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
11 Mes jours sont passés. Mes plans sont rompus, comme les pensées de mon cœur.
나의 날이 지나갔고 내 경영 내 마음의 사모하는 바가 다 끊어졌구나
12 Ils changent la nuit en jour, dire « La lumière est proche » en présence de l'obscurité.
그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나
13 Si je considère le séjour des morts comme ma maison, si j'ai étendu ma couche dans l'obscurité, (Sheol )
내 소망이 음부로 내 집을 삼음에 있어서 침상을 흑암에 베풀고 (Sheol )
14 si j'ai dit à la corruption: « Tu es mon père ». et au ver: « Ma mère » et « Ma sœur ».
무덤더러 너는 내 아비라 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대
15 Où est donc mon espoir? Quant à mon espoir, qui le verra?
나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐
16 Il descendra avec moi jusqu'aux portes du séjour des morts, ou descendre ensemble dans la poussière? » (Sheol )
흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라 (Sheol )