< Job 15:3 >

3 Doit-il raisonner avec des propos non profitables, ou avec des discours avec lesquels il ne peut rien faire de bon?
Hagi knare antahi'zane vahe'mo'a nena'a omne kea huno ke hara regahifi?
does he argue?
Strongs:
Lexicon:
יָכַח
Hebrew:
הוֹכֵ֣חַ
Transliteration:
ho.Khe.ach
Context:
Next word (Hebrew root)

with
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ֭/דָבָר
Transliteration:
Be.
Context:
Next word

a word
Strongs:
Lexicon:
דָּבָר
Hebrew:
בְּ֭/דָבָר
Transliteration:
da.vor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[which] not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹ֣א
Transliteration:
lo'
Context:
Next word (Hebrew root)

it is of use
Strongs:
Lexicon:
סָכַן
Hebrew:
יִסְכּ֑וֹן
Transliteration:
yis.Kon
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֝/מִלִּ֗ים
Transliteration:
u.
Context:
Next word

words
Strongs:
Lexicon:
מִלָּה
Hebrew:
וּ֝/מִלִּ֗ים
Transliteration:
mi.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[which] not
Strongs:
Lexicon:
לֹא
Hebrew:
לֹא\־
Transliteration:
lo'-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
לֹא\־
Context:
Link previous-next word

anyone profits
Strongs:
Lexicon:
יָעַל
Hebrew:
יוֹעִ֥יל
Transliteration:
yo.'Il
Context:
Next word (Hebrew root)

by
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בָּֽ/ם\׃
Transliteration:
Ba
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
Op3m
Hebrew:
בָּֽ/ם\׃
Transliteration:
m
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בָּֽ/ם\׃
Context:
Punctuation

< Job 15:3 >