< Job 12 >

1 Alors Job répondit,
Odpověděv pak Job, řekl:
2 « Sans doute, mais c'est vous qui êtes le peuple, et la sagesse mourra avec vous.
V pravdě, že jste vy lidé, a že s vámi umře moudrost.
3 Mais j'ai de l'intelligence aussi bien que vous; Je ne suis pas inférieur à vous. Oui, qui ne connaît pas ce genre de choses?
I jáť mám srdce jako vy, aniž jsem zpozdilejší než vy, anobrž při komž toho není?
4 Je suis comme celui qui se moque de son prochain, Moi, qui ai invoqué Dieu, et il m'a répondu. Le juste, l'homme irréprochable est une blague.
Za posměch příteli svému jsem, kteréhož, když volá, vyslýchá Bůh; v posměchuť jest spravedlivý a upřímý.
5 Dans la pensée de celui qui est à l'aise, il y a du mépris pour le malheur. Il est prêt pour ceux dont le pied glisse.
Pochodně zavržená jest (podlé smýšlení člověka pokoje užívajícího) ten, kterýž jest blízký pádu.
6 Les tentes des brigands prospèrent. Ceux qui provoquent Dieu sont en sécurité, qui portent leur dieu dans leurs mains.
Pokojné a bezpečné příbytky mají loupežníci ti, kteříž popouzejí Boha silného, jimž on uvodí dobré věci v ruku jejich.
7 « Mais demande maintenant aux animaux, et ils t'apprendront; les oiseaux du ciel, et ils vous le diront.
Ano zeptej se třebas hovad, a naučí tě, aneb ptactva nebeského, a oznámí tobě.
8 Ou bien parle à la terre, et elle t'enseignera. Les poissons de la mer te déclareront.
Aneb rozmluv s zemí, a poučí tě, ano i ryby mořské vypravovati budou tobě.
9 Qui ne sait pas que dans tout cela, La main de Yahvé a fait cela,
Kdo nezná ze všeho toho, že ruka Hospodinova to učinila?
10 dans la main duquel se trouve la vie de tout être vivant, et le souffle de toute l'humanité?
V jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.
11 L'oreille n'essaie pas les mots, même lorsque le palais goûte sa nourriture?
Zdaliž ucho slov rozeznávati nebude, tak jako dásně pokrmu okoušejí?
12 Avec les hommes âgés se trouve la sagesse, dans la compréhension de la durée des jours.
Při starcích jest moudrost, a při dlouhověkých rozumnost.
13 « La sagesse et la puissance sont auprès de Dieu. Il a le conseil et la compréhension.
Nadto pak u Boha moudrost a síla, jehoť jest rada a rozumnost.
14 Voici qu'il s'écroule, et il ne peut plus être reconstruit. Il emprisonne un homme, et il ne peut pas être libéré.
Jestliže on boří, nemůže zase stavíno býti; zavírá-li člověka, nemůže býti otevříno.
15 Voici, il retient les eaux, et elles tarissent. Encore une fois, il les envoie, et ils renversent la terre.
Hle, tak zastavuje vody, až i vysychají, a tak je vypouští, že podvracejí zemi.
16 Avec lui, il y a la force et la sagesse. Le trompé et le trompeur sont à lui.
U něho jest síla a bytnost, jeho jest ten, kterýž bloudí, i kterýž v blud uvodí.
17 Il conduit les conseillers à l'écart, dépouillés. Il fait des juges des imbéciles.
On uvodí rádce v nemoudrost, a z soudců blázny činí.
18 Il délie les liens des rois. Il leur attache la taille avec une ceinture.
Svazek králů rozvazuje, a pasem přepasuje bedra jejich.
19 Il emmène les prêtres dépouillés, et renverse les puissants.
On uvodí knížata v nemoudrost, a mocné vyvrací.
20 Il supprime la parole de ceux à qui l'on fait confiance, et enlève l'intelligence des anciens.
On odjímá řeč výmluvným, a soud starcům béře.
21 Il répand le mépris sur les princes, et détache la ceinture des forts.
On vylévá potupu na urozené, a sílu mocných zemdlívá.
22 Il découvre des choses profondes dans les ténèbres, et fait apparaître à la lumière l'ombre de la mort.
On zjevuje hluboké věci z temností, a vyvodí na světlo stín smrti.
23 Il augmente les nations, et il les détruit. Il agrandit les nations, et il les conduit en captivité.
On rozmnožuje národy i hubí je, rozšiřuje národy i zavodí je.
24 Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples de la terre, et les fait errer dans un désert où il n'y a pas de chemin.
On odjímá srdce předním z lidu země, a v blud je uvodí na poušti bezcestné,
25 Ils tâtonnent dans l'obscurité, sans lumière. Il les fait tituber comme un homme ivre.
Aby šámali ve tmě bez světla. Summou, činí, aby bloudili jako opilý.

< Job 12 >