< Isaïe 12 >

1 En ce jour-là, tu diras: « Je te louerai, Yahvé, car tu t'es mis en colère contre moi, mais ta colère s'est détournée et tu m'as consolé.
ואמרת ביום ההוא אודך יהוה כי אנפת בי ישב אפך ותנחמני
2 Voici, Dieu est mon salut. Je me confie, je ne crains rien, car Yahvé est ma force et mon chant, et il est mon salut ».
הנה אל ישועתי אבטח ולא אפחד כי עזי וזמרת יה יהוה ויהי לי לישועה
3 C'est donc avec joie que vous puiserez de l'eau aux puits du salut.
ושאבתם מים בששון ממעיני הישועה
4 En ce jour-là, vous direz: « Rendez grâce à Yahvé! Invoquez son nom! Annoncez ses exploits parmi les peuples! Proclamez que son nom est exalté!
ואמרתם ביום ההוא הודו ליהוה קראו בשמו הודיעו בעמים עלילתיו הזכירו כי נשגב שמו
5 Chantez à Yahvé, car il a fait des choses excellentes! Qu'on le sache par toute la terre!
זמרו יהוה כי גאות עשה מידעת (מודעת) זאת בכל הארץ
6 Criez à haute voix et poussez des cris, habitants de Sion, car le Saint d'Israël est grand au milieu de vous! »
צהלי ורני יושבת ציון כי גדול בקרבך קדוש ישראל

< Isaïe 12 >