< Osée 3 >

1 Yahvé m'a dit: « Va encore, aime une femme aimée par un autre, une adultère, comme Yahvé aime les enfants d'Israël, bien qu'ils se tournent vers d'autres dieux et qu'ils aiment les gâteaux de raisins secs. »
Then said Yhwh unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of Yhwh toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
2 Je l'achetai pour moi, pour quinze pièces d'argent et un homer et demi d'orge.
So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
3 Je lui dis: « Tu resteras avec moi de nombreux jours. Tu ne te prostitueras pas, et tu ne seras pas avec un autre homme. J'agirai de même envers toi. »
And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
4 Car les enfants d'Israël vivront longtemps sans roi, sans prince, sans sacrifice, sans pierre sacrée, sans éphod et sans idoles.
For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
5 Ensuite, les enfants d'Israël reviendront et chercheront Yahvé, leur Dieu, et David, leur roi, et ils viendront avec tremblement à Yahvé et à ses bénédictions, dans les derniers jours.
Afterward shall the children of Israel return, and seek Yhwh their God, and David their king; and shall fear Yhwh and his goodness in the latter days.

< Osée 3 >