< Esdras 2 >
1 Voici les fils de la province qui remontèrent de la captivité des captifs que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés à Babylone, et qui revinrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 Ils vinrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraïa, Réelaïa, Mardochée, Bilshan, Mispar, Bigvaï, Rehum et Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 les fils de Parosh, deux mille cent soixante-douze
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 les fils de Shephatia, trois cent soixante-douze
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 les fils de Pahathmoab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 les fils d'Élam, mille deux cent cinquante-quatre
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 les fils de Zattu, neuf cent quarante-cinq
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 les fils de Zaccaï, sept cent soixante
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 les fils de Bani, six cent quarante-deux
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 les fils de Bébaï, six cent vingt-trois
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 les fils d'Adonikam, six cent soixante-six
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 les fils d'Ater, d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 les fils de Jorah, cent douze
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 les fils de Haschum, deux cent vingt-trois
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 les fils de Gibbar, quatre-vingt-quinze
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 les fils de Bethléhem, cent vingt-trois
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 les hommes de Netopha, cinquante-six
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 les fils d'Azmaveth, quarante-deux
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 les fils de Kiriath Arim, de Chephira et de Beeroth, sept cent quarante-trois
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 les hommes de Micmas, cent vingt-deux
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 les hommes de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 les fils de Nebo, cinquante-deux
Synů z Nébo padesáte dva.
30 les fils de Magbish, cent cinquante-six
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 les fils de Harim, trois cent vingt
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 les fils de Lod, Hadid et Ono, sept cent vingt-cinq
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 les fils de Senaah, trois mille six cent trente.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize.
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 les fils d'Immer, mille cinquante-deux
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 les fils de Pashhur, mille deux cent quarante-sept
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 les fils de Harim, mille dix-sept.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante-quatorze.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ater, les fils de Talmon, les fils d'Akkub, les fils de Hatita, les fils de Shobaï, en tout cent trente-neuf.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 Les serviteurs du temple: les fils de Ziha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaoth,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 les fils de Keros, les fils de Siaha, les fils de Padon,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 les fils de Lebanah, les fils de Hagabah, les fils de Akkub,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanan,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaiah,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 les fils de Rezin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 les fils de Uzza, les fils de Paseah, les fils de Besai,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 les fils de Asnah, les fils de Meunim, les fils de Nephisim,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 les fils de Bazluth, les fils de Mehida, les fils de Harsha,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Temah,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 les fils de Neziah, les fils de Hatipha.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Hassophereth, les fils de Peruda,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Giddel,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochereth Hazzebaim, les fils d'Ami.
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 Tous les serviteurs du temple, et les fils des serviteurs de Salomon, étaient au nombre de trois cent quatre-vingt-douze.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 Voici ceux qui montèrent de Tel-Méla, de Tel-Harsha, de Chérubin, d'Addan et d'Immer; mais ils ne purent faire connaître les maisons de leurs pères et leurs descendants, s'ils étaient d'Israël:
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 Des fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils de Hakkoz, et les fils de Barzillaï, qui prit une femme parmi les filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 Ceux-ci cherchaient leur place parmi ceux qui étaient enregistrés par généalogie, mais ils ne furent pas trouvés; ils furent donc considérés comme disqualifiés et retirés du sacerdoce.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 Le gouverneur leur fit savoir qu'ils ne devaient pas manger des choses les plus saintes tant qu'un prêtre ne se serait pas levé pour servir avec l'urim et le thummim.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 Toute l'assemblée était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept; ils avaient deux cents chanteurs et chanteuses.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 Leurs chevaux étaient au nombre de sept cent trente-six; leurs mulets, de deux cent quarante-cinq;
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 leurs chameaux, de quatre cent trente-cinq; leurs ânes, de six mille sept cent vingt.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 Des chefs de famille, lorsqu'ils arrivèrent à la maison de l'Éternel qui est à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin de l'ériger à sa place.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille dariques d'argent et cent vêtements sacerdotaux.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 Ainsi, les prêtres et les lévites, avec une partie du peuple, les chantres, les portiers et les serviteurs du temple, habitèrent dans leurs villes, et tout Israël dans ses villes.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.