< Esther 10 >

1 Le roi Assuérus a imposé un tribut sur la terre et sur les îles de la mer.
Siangpahrang Ahasuerus ni talai van hoi tuilum dawk kaawm e taminaw pueng koe tamuk a cawng.
2 Tous les actes de sa puissance et de sa force, et le récit complet de la grandeur de Mardochée, à laquelle le roi l'a avancé, ne sont-ils pas écrits dans le livre des chroniques des rois de Médie et de Perse?
A hnosakthainae, a thaonae hoi a sak e naw puenghoi Mordekai a lentoe saknae, siangpahrang ni a tawmnae hah kakuepcalah Media hoi Persia siangpahrangnaw se touknae cauk dawkvah thut lah ao.
3 Car Mardochée, le Juif, était proche du roi Assuérus, grand parmi les Juifs et accepté par la multitude de ses frères, recherchant le bien de son peuple et parlant de paix à toute sa descendance.
Bangtelamaw, Judah tami Mordekai teh siangpahrang Ahasuerus kut rahim vah ka talue poung e thaw a hmu teh Judahnaw thung dawk ka lentoe poung e lah ao. A taminaw e hawinae hah a tawng teh, a taminaw pueng koe minhmai kahawi a hmu teh, a taminaw e kâponae lawk hah a dei.

< Esther 10 >