< 1 Chroniques 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
Adam, Seth, Enosh,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Noah, Shem, Ham et Japheth.
Noah, Shem, Ham et Japheth.
5 Les fils de Japhet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech et Tiras.
Les fils de Japhet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech et Tiras.
6 Fils de Gomer: Ashkenaz, Diphath et Togarmah.
Fils de Gomer: Ashkenaz, Diphath et Togarmah.
7 Fils de Javan: Élisée, Tarsis, Kittim et Rodanim.
Fils de Javan: Élisée, Tarsis, Kittim et Rodanim.
8 Les fils de Cham: Cush, Mizraïm, Put et Canaan.
Les fils de Cham: Cush, Mizraïm, Put et Canaan.
9 Fils de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Les fils de Raama: Saba et Dedan.
Fils de Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca. Les fils de Raama: Saba et Dedan.
10 Cush devint le père de Nimrod. Il commença à être puissant sur la terre.
Cush devint le père de Nimrod. Il commença à être puissant sur la terre.
11 Mizraïm engendra Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
Mizraïm engendra Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
12 Pathrusim, Casluhim (d'où sont venus les Philistins), et Caphtorim.
Pathrusim, Casluhim (d'où sont venus les Philistins), et Caphtorim.
13 Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
Canaan engendra Sidon, son premier-né, Heth,
14 le Jébusien, l'Amorite, le Girgashite,
le Jébusien, l'Amorite, le Girgashite,
15 le Hivite, l'Arkite, le Sinite,
le Hivite, l'Arkite, le Sinite,
16 l'Arvadite, le Zemarite et le Hamathite.
l'Arvadite, le Zemarite et le Hamathite.
17 Fils de Sem: Élam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether et Meshech.
Fils de Sem: Élam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether et Meshech.
18 Arpachshad engendra Shéla, et Shéla engendra Eber.
Arpachshad engendra Shéla, et Shéla engendra Eber.
19 A Eber naquirent deux fils: le nom de l'un était Péleg, car de son temps la terre fut divisée; et le nom de son frère était Joktan.
A Eber naquirent deux fils: le nom de l'un était Péleg, car de son temps la terre fut divisée; et le nom de son frère était Joktan.
20 Joktan engendra Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
Joktan engendra Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoram, Uzal, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Sheba,
Ebal, Abimael, Sheba,
23 Ophir, Havilah et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.
Ophir, Havilah et Jobab. Tous ceux-là étaient fils de Joktan.
24 Sem, Arpachshad, Shelah,
Sem, Arpachshad, Shelah,
25 Eber, Peleg, Reu,
Eber, Peleg, Reu,
26 Serug, Nahor, Terah,
Serug, Nahor, Terah,
27 Abram (appelé aussi Abraham).
Abram (appelé aussi Abraham).
28 Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Voici leurs générations: le premier-né d'Ismaël, Nebaioth; puis Kedar, Adbeel, Mibsam,
Voici leurs générations: le premier-né d'Ismaël, Nebaioth; puis Kedar, Adbeel, Mibsam,
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Naphish et Kedemah. Ce sont les fils d'Ismaël.
Jetur, Naphish et Kedemah. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 Fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak et Shuah. Fils de Jokshan: Saba et Dedan.
Fils de Ketura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak et Shuah. Fils de Jokshan: Saba et Dedan.
33 Fils de Madian: Epha, Epher, Hanoch, Abida et Eldaah. Tous ceux-là étaient les fils de Ketura.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hanoch, Abida et Eldaah. Tous ceux-là étaient les fils de Ketura.
34 Abraham devient le père d'Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
Abraham devient le père d'Isaac. Les fils d'Isaac: Ésaü et Israël.
35 Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré.
Fils d'Ésaü: Éliphaz, Réuel, Jeush, Jalam et Koré.
36 Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna et Amalek.
Fils d'Éliphaz: Théman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna et Amalek.
37 Fils de Réuel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizzah.
Fils de Réuel: Nahath, Zérah, Shamma et Mizzah.
38 Fils de Séir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer et Dishan.
Fils de Séir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer et Dishan.
39 Fils de Lotan: Hori et Homam; et Timna était la sœur de Lotan.
Fils de Lotan: Hori et Homam; et Timna était la sœur de Lotan.
40 Fils de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Les fils de Zibeon: Aiah et Anah.
Fils de Shobal: Alian, Manahath, Ebal, Shephi et Onam. Les fils de Zibeon: Aiah et Anah.
41 Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran et Cheran.
Fils d'Ana: Dishon. Fils de Dishon: Hamran, Eshban, Ithran et Cheran.
42 Fils d'Ézer: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uz et Aran.
Fils d'Ézer: Bilhan, Zaavan et Jaakan. Fils de Dishan: Uz et Aran.
43 Voici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'aucun roi ne régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dinhaba.
Voici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom, avant qu'aucun roi ne régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dinhaba.
44 Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
Béla mourut; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, régna à sa place.
45 Jobab mourut. Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
Jobab mourut. Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place.
46 Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, qui avait battu Madian dans le champ de Moab, régna à sa place; et le nom de sa ville était Avith.
Husham mourut; et Hadad, fils de Bedad, qui avait battu Madian dans le champ de Moab, régna à sa place; et le nom de sa ville était Avith.
47 Hadad mourut. Samla, de Masréka, régna à sa place.
Hadad mourut. Samla, de Masréka, régna à sa place.
48 Samla mourut; et Shaoul, de Rehoboth, près du fleuve, régna à sa place.
Samla mourut; et Shaoul, de Rehoboth, près du fleuve, régna à sa place.
49 Shaoul mourut. Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
Shaoul mourut. Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place.
50 Baal Hanan mourut et Hadad régna à sa place; le nom de sa ville était Pai. Sa femme s'appelait Mehetabel, fille de Matred, fille de Mezahab.
Baal Hanan mourut et Hadad régna à sa place; le nom de sa ville était Pai. Sa femme s'appelait Mehetabel, fille de Matred, fille de Mezahab.
51 Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom étaient: le chef Timna, le chef Aliah, le chef Jetheth,
Et Hadad mourut. Les chefs d'Édom étaient: le chef Timna, le chef Aliah, le chef Jetheth,
52 le chef Oholibamah, le chef Éla, le chef Pinon,
le chef Oholibamah, le chef Éla, le chef Pinon,
53 le chef Kenaz, le chef Teman, le chef Mibzar,
le chef Kenaz, le chef Teman, le chef Mibzar,
54 le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom.
le chef Magdiel et le chef Iram. Ce sont les chefs d'Édom.

< 1 Chroniques 1 >