< 1 Chroniques 25 >

1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service certains des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des instruments à cordes et des cymbales. Le nombre de ceux qui firent l'ouvrage selon leur service fut:
And he separated David and [the] commanders of the army for service [the] sons of Asaph and Heman and Jeduthun (who prophesied *Q(K)*) with harps with lyres and with cymbals and it was number their men of work for service their.
2 des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, et Asharelah. Les fils d'Asaph étaient sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sur l'ordre du roi.
Of [the] sons of Asaph Zaccur and Joseph and Nethaniah and Asarelah [the] sons of Asaph [were] on [the] hand of Asaph who prophesied on [the] hands of the king.
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah et Mattithiah, au nombre de six, sous la main de leur père Jeduthun, qui prophétisa en rendant grâces et en louant Yahvé avec la harpe.
For Jeduthun [the] sons of Jeduthun Gedaliah and Zeri and Jeshaiah Hashabiah and Mattithiah six on [the] hands of father their Jeduthun with harp who prophesied on to give thanks and to praise Yahweh.
4 Fils d'Héman: Bukkia, Matthania, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
For Heman [the] sons of Heman Bukkiah Mattaniah Uzziel Shebuel and Jerimoth Hananiah Hanani Eliathah Giddalti and Romamti-Ezer Joshbekashah Mallothi Hothir Mahazioth.
5 Tous ceux-là étaient les fils d'Héman, le voyant du roi, pour prononcer les paroles de Dieu, pour élever la corne. Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
All these [were] sons of Heman [the] seer of the king by [the] words of God to lift up a horn and he gave God to Heman sons four-teen and daughters three.
6 Tous ceux-là étaient sous les mains de leur père pour chanter dans la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des instruments à cordes et des harpes, pour le service de la maison de Dieu: Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous l'ordre du roi.
All these [were] on [the] hands of father their with song [the] house of Yahweh with cymbals lyres and harps for [the] service of [the] house of God on [the] hands of the king. Asaph and Jeduthun and Heman.
7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, avec leurs frères instruits dans le chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
And it was number their with relatives their trained of song to Yahweh every understanding [person] two hundred eighty and eight.
8 Ils tirèrent au sort leurs fonctions, tous pareils, le petit comme le grand, le maître comme l'élève.
And they cast lots duty correspondingly as the small as the great teacher with pupil.
9 Le premier lot échut à Asaph, Joseph; le second à Guedalia, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
And it went out the lot first for Asaph to Joseph (and relatives his and sons his two [plus] ten. *X*) Gedaliah the second he and relatives his and sons his two [plus] ten.
10 le troisième à Zaccur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The third Zaccur sons his and relatives his two [plus] ten.
11 le quatrième à Izri, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The fourth to Izri sons his and relatives his two [plus] ten.
12 le cinquième à Nethania, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The fifth Nethaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
13 le sixième à Bukkiah, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The sixth Bukkiah sons his and relatives his two [plus] ten.
14 le septième à Jesharela, ses fils et ses frères, au nombre de douze
The seventh Jesharelah sons his and relatives his two [plus] ten.
15 le huitième, à Jeshaiah, ses fils et ses frères, douze;
The eighth Jeshaiah sons his and relatives his two [plus] ten.
16 le neuvième, à Mattaniah, ses fils et ses frères, douze;
The ninth Mattaniah sons his and relatives his two [plus] ten.
17 le dixième, à Shimei, ses fils et ses frères, douze;
The tenth Shimei sons his and relatives his two [plus] ten.
18 le onzième, à Azarel, ses fils et ses frères, douze;
One [plus] ten Azarel sons his and relatives his two [plus] ten.
19 le douzième, à Hashabiah, ses fils et ses frères, douze;
The two [plus] ten to Hashabiah sons his and relatives his two [plus] ten.
20 pour le treizième, à Shubael, ses fils et ses frères, douze;
For thir-teen Shubael sons his and relatives his two [plus] ten.
21 le quatorzième, à Mattithiah, ses fils et ses frères, douze;
For four-teen Mattithiah sons his and relatives his two [plus] ten.
22 le quinzième, à Jeremoth, ses fils et ses frères, douze;
For fif-teen to Jeremoth sons his and relatives his two [plus] teen.
23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
For six-teen to Hananiah sons his and relatives his two [plus] ten.
24 le dix-septième, à Joshbekashah, ses fils et ses frères, douze;
For seven-teen to Joshbekashah sons his and relatives his two [plus] ten.
25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
For eight-teen to Hanani sons his and relatives his two [plus] ten.
26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
For nine-teen to Mallothi sons his and relatives his two [plus] ten.
27 le vingtième, à Eliatha, ses fils et ses frères, douze;
For twenty to Eliathah sons his and relatives his two [plus] ten.
28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
For one and twenty to Hothir sons his and relatives his two [plus] ten.
29 le vingt-deuxième, à Giddalti, ses fils et ses frères, douze;
For two and twenty to Giddalti sons his and relatives his two [plus] ten.
30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze;
For three and twenty to Mahazioth sons his and relatives his two [plus] ten.
31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ezer, ses fils et ses frères, douze.
For four and twenty to Romamti-Ezer sons his and relatives his two [plus] ten.

< 1 Chroniques 25 >