< 1 Chroniques 25 >

1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service certains des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des instruments à cordes et des cymbales. Le nombre de ceux qui firent l'ouvrage selon leur service fut:
And king David and the captains of the host appointed to their services the sons of Asaph, and of Aeman, and of Idithun, prophesiers with harps, and lutes, and cymbals: and their number was according to their polls serving in their ministrations.
2 des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, et Asharelah. Les fils d'Asaph étaient sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sur l'ordre du roi.
The sons of Asaph; Sacchur, Joseph, and Nathanias, and Erael: the sons of Asaph [were] next the king.
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah et Mattithiah, au nombre de six, sous la main de leur père Jeduthun, qui prophétisa en rendant grâces et en louant Yahvé avec la harpe.
To Idithun [were reckoned] the sons of Idithun, Godolias, and Suri, and Iseas, and Asabias, and Matthathias, six after their father Idithun, sounding loudly on the harp thanksgiving and praise to the Lord.
4 Fils d'Héman: Bukkia, Matthania, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
To Aeman [were reckoned] the sons of Aeman, Bukias, and Matthanias, and Oziel, and Subael, and Jerimoth, and Ananias, and Anan, and Heliatha, and Godollathi, and Rometthiezer, and Jesbasaca, and Mallithi, and Otheri, and Meazoth.
5 Tous ceux-là étaient les fils d'Héman, le voyant du roi, pour prononcer les paroles de Dieu, pour élever la corne. Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
All these [were] the sons of Aeman the king's chief player in the praises of God, to lift up the horn. And God gave to Aeman fourteen sons, and three daughters.
6 Tous ceux-là étaient sous les mains de leur père pour chanter dans la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des instruments à cordes et des harpes, pour le service de la maison de Dieu: Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous l'ordre du roi.
All these sang hymns with their father in the house of God, with cymbals, and lutes, and harps, for the service of the house of God, near the king, and Asaph, and Idithun, and Aeman.
7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, avec leurs frères instruits dans le chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
And the number of them after their brethren, those instructed to sing to God, every one that understood [singing] was two hundred and eighty-eight.
8 Ils tirèrent au sort leurs fonctions, tous pareils, le petit comme le grand, le maître comme l'élève.
And they also cast lots for the daily courses, for the great and the small [of them], of the perfect ones and the learners.
9 Le premier lot échut à Asaph, Joseph; le second à Guedalia, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
And the first lot of his sons and of his brethren came forth to Asaph the son of Joseph, [namely], Godolias: the second Heneia, his sons and his brethren [being] twelve.
10 le troisième à Zaccur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
The third Zacchur, his sons and his brethren [were] twelve:
11 le quatrième à Izri, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fourth Jesri, his sons and his brethren [were] twelve:
12 le cinquième à Nethania, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the fifth Nathan, his sons and his brethren, twelve:
13 le sixième à Bukkiah, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
the sixth Bukias, his sons and his brethren, twelve:
14 le septième à Jesharela, ses fils et ses frères, au nombre de douze
the seventh Iseriel, his sons and his brethren, twelve:
15 le huitième, à Jeshaiah, ses fils et ses frères, douze;
the eighth Josia, his sons and his brethren, twelve:
16 le neuvième, à Mattaniah, ses fils et ses frères, douze;
the ninth Matthanias, his sons and his brethren, twelve:
17 le dixième, à Shimei, ses fils et ses frères, douze;
the tenth Semeia, his sons and his brethren, twelve:
18 le onzième, à Azarel, ses fils et ses frères, douze;
the eleventh Asriel, his sons and his brethren, twelve:
19 le douzième, à Hashabiah, ses fils et ses frères, douze;
the twelfth Asabia, his sons and his brethren, twelve:
20 pour le treizième, à Shubael, ses fils et ses frères, douze;
the thirteenth Subael, his sons and his brethren, twelve:
21 le quatorzième, à Mattithiah, ses fils et ses frères, douze;
the fourteenth Matthathias, his sons and his brethren, twelve:
22 le quinzième, à Jeremoth, ses fils et ses frères, douze;
the fifteenth Jerimoth, his sons and his brethren, twelve:
23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
the sixteenth Anania, his sons and his brethren, twelve:
24 le dix-septième, à Joshbekashah, ses fils et ses frères, douze;
the seventeenth Jesbasaca, his sons and his brethren, twelve:
25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
the eighteenth Ananias, his sons and his brethren, twelve:
26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
the nineteenth Mallithi, his sons and his brethren, twelve:
27 le vingtième, à Eliatha, ses fils et ses frères, douze;
the twentieth Heliatha, his sons and his brethren, twelve:
28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-first Otheri, his sons and his brethren, twelve:
29 le vingt-deuxième, à Giddalti, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-second Godollathi, his sons and his brethren, twelve:
30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze;
the twenty-third Meazoth, his sons and his brethren, twelve:
31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ezer, ses fils et ses frères, douze.
the twenty-fourth Rometthiezer, his sons and his brethren, twelve:

< 1 Chroniques 25 >