< 1 Chroniques 25 >

1 David et les chefs de l'armée mirent à part pour le service certains des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun, qui devaient prophétiser avec des harpes, des instruments à cordes et des cymbales. Le nombre de ceux qui firent l'ouvrage selon leur service fut:
I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
2 des fils d'Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, et Asharelah. Les fils d'Asaph étaient sous la direction d'Asaph, qui prophétisait sur l'ordre du roi.
Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
3 De Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah et Mattithiah, au nombre de six, sous la main de leur père Jeduthun, qui prophétisa en rendant grâces et en louant Yahvé avec la harpe.
Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
4 Fils d'Héman: Bukkia, Matthania, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir et Mahazioth.
Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
5 Tous ceux-là étaient les fils d'Héman, le voyant du roi, pour prononcer les paroles de Dieu, pour élever la corne. Dieu donna à Héman quatorze fils et trois filles.
Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
6 Tous ceux-là étaient sous les mains de leur père pour chanter dans la maison de l'Éternel, avec des cymbales, des instruments à cordes et des harpes, pour le service de la maison de Dieu: Asaph, Jeduthun et Héman étaient sous l'ordre du roi.
Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
7 Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit, avec leurs frères instruits dans le chant de l'Éternel, tous ceux qui étaient habiles.
Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
8 Ils tirèrent au sort leurs fonctions, tous pareils, le petit comme le grand, le maître comme l'élève.
Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
9 Le premier lot échut à Asaph, Joseph; le second à Guedalia, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
10 le troisième à Zaccur, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
11 le quatrième à Izri, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Ètvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
12 le cinquième à Nethania, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
13 le sixième à Bukkiah, ses fils et ses frères, au nombre de douze;
Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
14 le septième à Jesharela, ses fils et ses frères, au nombre de douze
Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
15 le huitième, à Jeshaiah, ses fils et ses frères, douze;
Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
16 le neuvième, à Mattaniah, ses fils et ses frères, douze;
Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
17 le dixième, à Shimei, ses fils et ses frères, douze;
Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
18 le onzième, à Azarel, ses fils et ses frères, douze;
Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
19 le douzième, à Hashabiah, ses fils et ses frères, douze;
Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
20 pour le treizième, à Shubael, ses fils et ses frères, douze;
Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
21 le quatorzième, à Mattithiah, ses fils et ses frères, douze;
Ètrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
22 le quinzième, à Jeremoth, ses fils et ses frères, douze;
Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
23 le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze;
Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
24 le dix-septième, à Joshbekashah, ses fils et ses frères, douze;
Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
25 le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères, douze;
Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
26 le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères, douze;
Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
27 le vingtième, à Eliatha, ses fils et ses frères, douze;
Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
28 le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères, douze;
Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
29 le vingt-deuxième, à Giddalti, ses fils et ses frères, douze;
Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
30 le vingt-troisième, à Mahazioth, ses fils et ses frères, douze;
Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
31 le vingt-quatrième, à Romamti-Ezer, ses fils et ses frères, douze.
Ètyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.

< 1 Chroniques 25 >