< Ilmestys 6 >

1 Ja minä näin, kuinka Karitsa avasi yhden niistä seitsemästä sinetistä, ja kuulin yhden niistä neljästä olennosta sanovan niinkuin ukkosen äänellä: "Tule!"
And I watched (when *NK(o)*) opened the Lamb one of the (seven *NO*) seals and I heard one of the four living creatures saying like (a voice *N(k)O*) of thunder; Come (and *K*) (do heed. *K(o)*)
2 Ja minä näin, ja katso: valkea hevonen; ja sen selässä istuvalla oli jousi, ja hänelle annettiin seppele, ja hän lähti voittajana ja voittamaan.
And I looked and behold a horse white and the [one] sitting on (it *N(k)O*) having a bow. and was given to him a crown, and he went forth overcoming and that he may conquer.
3 Ja kun Karitsa avasi toisen sinetin, kuulin minä toisen olennon sanovan: "Tule!"
And when He opened the seal second I heard the second living creature saying; do come (and do heed. *K*)
4 Niin lähti toinen hevonen, tulipunainen, ja sen selässä istuvalle annettiin valta ottaa pois rauha maasta, että ihmiset surmaisivat toisiaan; ja hänelle annettiin suuri miekka.
And went forth another horse bright red. and to the [one] sitting on (it *N(k)O*) was granted to him to take the peace (from *N(k)O*) the earth, and that one another (they will slay. *N(k)O*) and was given to him a sword great.
5 Ja kun Karitsa avasi kolmannen sinetin, kuulin minä kolmannen olennon sanovan: "Tule!" Ja minä näin, ja katso: musta hevonen; ja sen selässä istuvalla oli kädessään vaaka.
And when He opened the seal third I heard the third living creature saying; do come (and do heed. *K*) And (I saw *NK(O)*) and behold a horse black and the [one] sitting on (it *N(k)O*) having a pair of scales in the hand of him.
6 Ja minä kuulin ikäänkuin äänen niiden neljän olennon keskeltä sanovan: "Koiniks-mitta nisuja yhden denarin, ja kolme koiniksia ohria yhden denarin! Mutta älä turmele öljyä äläkä viiniä."
And I heard ([something] like *NO*) a voice in [the] midst of the four living creatures saying; A choenix of wheat for a denarius and three choenixes (of barley *N(k)O*) for a denarius, and the oil and the wine not you may injure.
7 Ja kun Karitsa avasi neljännen sinetin, kuulin minä neljännen olennon äänen sanovan: "Tule!"
And when He opened the seal fourth, I heard [the] voice of the fourth living creature (saying; *N(k)O*) Come (and *K*) (do heed. *K(o)*)
8 Ja minä näin, ja katso: hallava hevonen; ja sen selässä istuvan nimi oli Kuolema, ja Tuonela seurasi hänen mukanaan, ja heidän valtaansa annettiin neljäs osa maata, annettiin valta tappaa miekalla ja nälällä ja rutolla ja maan petojen kautta. (Hadēs g86)
And I looked and behold a horse pale and the [one] sitting on it [the] name of him [was] Death. and Hades (was following *N(k)O*) with (him. *NK(o)*) and was given (to them *NK(O)*) authority over the fourth of the earth to kill with sword and with famine and with plague and by the beasts of the earth. (Hadēs g86)
9 Ja kun Karitsa avasi viidennen sinetin, näin minä alttarin alla niiden sielut, jotka olivat surmatut Jumalan sanan tähden ja sen todistuksen tähden, joka heillä oli.
And when He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slain because of the word of God and because of the testimony (of the lamb *O*) which they were upholding.
10 Ja he huusivat suurella äänellä sanoen: "Kuinka kauaksi sinä, pyhä ja totinen Valtias, siirrät tuomiosi ja jätät kostamatta meidän veremme niille, jotka maan päällä asuvat?"
And (they were crying *N(k)O*) in a voice loud saying; Until when, O Lord holy and (*k*) true, not do You judge and you avenge the blood of us (from *N(k)O*) those dwelling upon the earth?
11 Ja heille kullekin annettiin pitkä valkoinen vaippa, ja heille sanottiin, että vielä vähän aikaa pysyisivät levollisina, kunnes oli täyttyvä myös heidän kanssapalvelijainsa ja veljiensä luku, joiden tuli joutua tapettaviksi niinkuin hekin.
And (were given *N(k)O*) to them (each *N(k)O*) (a robe *N(K)O*) (white *N(k)O*) and it was said to them that (they will rest *N(k)O*) yet a time little until (when *k*) (may be fulfilled *N(k)(o)*) also the fellow servants of them and the brothers of them, (and *O*) those being about to be killed as also [had been] they.
12 Ja minä näin, kuinka Karitsa avasi kuudennen sinetin; ja tuli suuri maanjäristys, ja aurinko meni mustaksi niinkuin karvainen säkkipuku, ja kuu muuttui kokonaan kuin vereksi,
And I saw when He opened the seal sixth, and (behold *K*) an earthquake great there was, and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon (whole *NO*) became like blood,
13 ja taivaan tähdet putosivat maahan, niinkuin viikunapuu varistaa raakaleensa, kun suuri tuuli sitä pudistaa,
and the stars of heaven fell to the earth as a fig tree (casts *NK(o)*) the unripe figs of it by a wind great being shaken,
14 ja taivas väistyi pois niinkuin kirja, joka kääritään kokoon, ja kaikki vuoret ja saaret siirtyivät sijoiltansa.
And heaven departed like a scroll being rolled up, and every mountain and island out of the places of them were moved,
15 Ja maan kuninkaat ja ylimykset ja sotapäälliköt ja rikkaat ja väkevät ja kaikki orjat ja vapaat kätkeytyivät luoliin ja vuorten rotkoihin
And the kings of the earth and the great ones and the commanders and the rich and the (powerful *N(k)O*) and every slave and (everyone *K*) free hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains
16 ja sanoivat vuorille ja kallioille: "Langetkaa meidän päällemme ja kätkekää meidät hänen kasvoiltansa, joka valtaistuimella istuu, ja Karitsan vihalta!
And they say to the mountains and to the rocks; do fall on us and do hide us from [the] face of the [One] sitting on the throne and from the wrath of the Lamb,
17 Sillä heidän vihansa suuri päivä on tullut, ja kuka voi kestää?"
because has come the day great of the wrath (of them, *N(K)O*) and who is able to stand?

< Ilmestys 6 >