< Psalmien 93 >

1 Herra on kuningas. Hän on pukenut itsensä korkeudella. Herra on pukeutunut, vyöttäytynyt voimaan. Niin pysyy maanpiiri lujana, se ei horju.
The Lord reigneth, he is clothed with excellency; the Lord is clothed, he hath girded himself with strength: [therefore] also the world is firmly established, that it cannot be moved.
2 Sinun valtaistuimesi on vahva aikojen alusta, hamasta iankaikkisuudesta olet sinä.
Firmly established is thy throne from the beginning: from everlasting art thou [God].
3 Vesivirrat nostavat, Herra, vesivirrat nostavat pauhinansa, niin, vesivirrat nostavat kuohunsa.
The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lift up their waves.
4 Mutta yli suurten, voimallisten vetten pauhinan, yli meren kuohujen on Herra korkeudessa voimallinen.
[But] more than the noise of great waters, than the mighty billows of the sea, is the Lord excellent on high.
5 Sinun todistuksesi ovat aivan vahvat, pyhyys on sinun huoneellesi arvollinen, Herra, hamaan aikojen loppuun.
Thy testimonies are exceedingly steadfast: in thy house abideth holiness, O Lord! to the utmost length of days.

< Psalmien 93 >