< Psalmien 92 >
1 Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2 aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4 Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5 Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7 Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
But you, Yahweh, will reign forever.
9 Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11 Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13 He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.