< Psalmien 92 >

1 Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
4 Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.
6 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this:
7 Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
But thou, O LORD, art on high for evermore.
9 Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
12 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
15 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

< Psalmien 92 >