< Psalmien 92 >
1 Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO Your NAME, O MOST HIGH:
2 aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
To show forth your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
3 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
5 Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
O LORD, how great are your works! and your thoughts are very deep.
6 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
A brutish man knows not; neither does a fool understand this.
7 Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
But you, LORD, are most high for evermore.
9 Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
For, lo, your enemies, O LORD, for, lo, your enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn (ox): I shall be anointed with fresh oil.
11 Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
To show that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.