< Psalmien 92 >

1 Virsi, sapatinpäivä-laulu. Hyvä on Herraa kiittää ja veisata kiitosta sinun nimellesi, sinä Korkein,
A Psalm, a Song. For the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
2 aamulla julistaa sinun armoasi ja yön tullen sinun totuuttasi
To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
3 kymmenkielisillä soittimilla ja harpuilla, kannelta soittaen.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
4 Sillä sinä ilahutat minua, Herra, töilläsi; minä riemuitsen sinun kättesi teoista.
For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
5 Kuinka suuret ovat sinun tekosi, Herra! Sinun ajatuksesi ovat ylen syvät.
How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
6 Järjetön mies ei tätä ymmärrä, eikä sitä älyä tomppeli.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
7 Kun jumalattomat rehottavat niinkuin ruoho ja väärintekijät kaikki kukoistavat, on se heidän ikuiseksi häviöksensä.
When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
8 Mutta sinä, Herra, olet korkea iankaikkisesti.
But Thou, O LORD, art on high for evermore.
9 Sillä katso, sinun vihollisesi, Herra, katso, sinun vihollisesi hukkuvat, kaikki väärintekijät joutuvat hajallensa.
For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
10 Mutta minun sarveni sinä kohotat kuin villihärän sarvet; minut voidellaan tuoreella öljyllä.
But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
11 Ja iloiten minun silmäni katsovat vainoojiani, minun korvani kuulevat noista pahoista, jotka ovat nousseet minua vastaan.
Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
12 Vanhurskas viheriöitsee kuin palmupuu, hän kasvaa kuin Libanonin setri.
The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 He ovat istutetut Herran huoneeseen, he viheriöitsevät meidän Jumalamme kartanoissa.
Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
14 Vielä vanhuudessaan he tekevät hedelmää, ovat mehevät ja vihannat
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
15 ja julistavat, että Herra on vanhurskas, hän, minun kallioni, ja ettei hänessä vääryyttä ole.
To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.

< Psalmien 92 >