< Psalmien 91 >

1 Joka Korkeimman suojassa istuu ja Kaikkivaltiaan varjossa yöpyy,
Los que viven bajo la protección del Altísimo, permanecerán seguros con el Todopoderoso.
2 se sanoo: "Herra on minun turvani ja linnani, hän on minun Jumalani, johon minä turvaan".
Esto es lo que diré del Señor: “Él es el único que me protege y me defiende. Él es mi Dios, y confío en él”.
3 Sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta, turmiollisesta rutosta.
Porque él te salvará de trampas escondidas y de enfermedades mortales.
4 Sulillansa hän sinua suojaa, ja sinä saat turvan hänen siipiensä alla; hänen uskollisuutensa on kilpi ja suojus.
Te esconderá bajo sus plumas, y te abrigará bajo sus alas. Su verdad te protegerá y te escudará.
5 Et sinä pelkää yön kauhuja, et päivällä lentävää nuolta,
No tendrás miedo del terror nocturno, ni de las flechas que vuelan por el día,
6 et ruttoa, joka pimeässä kulkee, et kulkutautia, joka päiväsydännä häviötä tekee.
o de las enfermedades que atacan en la noche, o de catástrofes que caen al mediodía.
7 Vaikka tuhat kaatuisi sinun sivultasi, kymmenen tuhatta oikealta puoleltasi, ei se sinuun satu.
Porque mil caerán a tu lado, y diez mil morirán a tu derecha, pero tú no serás dañado.
8 Sinun silmäsi saavat vain katsella ja nähdä, kuinka jumalattomille kostetaan. -
Solo tendrás que abrir los ojos para que veas cómo los malos reciben su merecido.
9 Sillä: "Sinä, Herra, olet minun turvani". -Korkeimman olet sinä ottanut suojaksesi.
Ya que has hecho del Señor tu protección, y del Altísimo tu morada,
10 Ei kohtaa sinua onnettomuus, eikä vitsaus lähesty sinun majaasi.
nada malo te pasará; ninguna plaga se acercará donde vives.
11 Sillä hän antaa enkeleilleen sinusta käskyn varjella sinua kaikilla teilläsi.
Porque él mandará a sus ángeles para que te cuiden en todo lo que hagas.
12 He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi.
Te sostendrán con sus manos para que no tropieces y caigas.
13 Sinä kuljet leijonan ja kyykäärmeen ylitse, sinä tallaat nuorta jalopeuraa ja lohikäärmettä. -
Pisotearás leones y serpientes; hollarás crías de leones y víboras.
14 "Koska hän riippuu minussa kiinni, niin minä hänet pelastan; minä suojelen hänet, koska hän tuntee minun nimeni.
Yo salvaré a todo el que me ame; protegeré a todo el que me acepte.
15 Hän huutaa minua avuksensa, ja minä vastaan hänelle, minä olen hänen tykönänsä, kun hänellä on ahdistus, minä vapahdan hänet ja saatan hänet kunniaan.
Cuando clamen a mí pro ayuda, Responderé; cuando estén en problemas, Estaré con ellos. Los salvaré y los honraré.
16 Minä ravitsen hänet pitkällä iällä ja suon hänen nähdä antamani pelastuksen."
Les daré una larga vida, y les mostraré mi salvación.

< Psalmien 91 >