< Psalmien 88 >

1 Koorahilaisten laulu, virsi; veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Sairaus"; esrahilaisen Heemanin mietevirsi. Herra, minun pelastukseni Jumala, päivin ja öin minä huudan sinun edessäsi.
שיר מזמור לבני קרח למנצח על מחלת לענות משכיל להימן האזרחי יהוה אלהי ישועתי יום צעקתי בלילה נגדך׃
2 Salli minun rukoukseni tulla kasvojesi eteen, kallista korvasi minun huutoni puoleen.
תבוא לפניך תפלתי הטה אזנך לרנתי׃
3 Sillä minun sieluni on kärsimyksistä kylläinen, ja minun elämäni on lähellä tuonelaa. (Sheol h7585)
כי שבעה ברעות נפשי וחיי לשאול הגיעו׃ (Sheol h7585)
4 Minut luetaan hautaan menevien joukkoon, minä olen kuin mies, jolta voima on poissa.
נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל׃
5 Minä olen jätetty kuolleitten joukkoon, olen kuin kaatuneet, jotka haudassa makaavat ja joita sinä et enää muista ja jotka ovat sinun kädestäsi erotetut.
במתים חפשי כמו חללים שכבי קבר אשר לא זכרתם עוד והמה מידך נגזרו׃
6 Sinä olet laskenut minut syvimpään hautaan, pimeyteen, syviin kuiluihin.
שתני בבור תחתיות במחשכים במצלות׃
7 Sinun vihasi painaa minua, ja kaikki kuohusi sinä vyörytät minun ylitseni. (Sela)
עלי סמכה חמתך וכל משבריך ענית סלה׃
8 Sinä olet karkoittanut tuttavani minusta kauas, olet tehnyt minut heille inhoksi; minä olen suljettu sisään enkä pääse ulos.
הרחקת מידעי ממני שתני תועבות למו כלא ולא אצא׃
9 Minun kasvoni ovat kuihtuneet kurjuudesta. Joka päivä minä huudan sinua, Herra, ja ojennan käteni sinun puoleesi.
עיני דאבה מני עני קראתיך יהוה בכל יום שטחתי אליך כפי׃
10 Teetkö sinä ihmeitä kuolleille, tai nousevatko haamut sinua kiittämään? (Sela)
הלמתים תעשה פלא אם רפאים יקומו יודוך סלה׃
11 Kerrotaanko haudassa sinun armostasi, manalassa sinun uskollisuudestasi?
היספר בקבר חסדך אמונתך באבדון׃
12 Tunnetaanko sinun ihmeitäsi pimeydessä ja sinun vanhurskauttasi unhotuksen maassa?
היודע בחשך פלאך וצדקתך בארץ נשיה׃
13 Mutta minä huudan avukseni sinua, Herra, ja minun rukoukseni tulee varhain sinun eteesi.
ואני אליך יהוה שועתי ובבקר תפלתי תקדמך׃
14 Miksi, Herra, hylkäät minun sieluni, miksi peität kasvosi minulta?
למה יהוה תזנח נפשי תסתיר פניך ממני׃
15 Minä olen kurja ja lähellä kuolemaa hamasta nuoruudestani, minä kärsin sinun kauhujasi, olen neuvoton.
עני אני וגוע מנער נשאתי אמיך אפונה׃
16 Sinun vihasi vyöryy minun ylitseni, sinun hirmusi hukuttavat minut.
עלי עברו חרוניך בעותיך צמתותני׃
17 Ne saartavat minua kaiken päivää kuin vedet, ne kaikki yhdessä piirittävät minua.
סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד׃
18 Ystävät ja toverit sinä olet karkoittanut minusta kauas, pimeys on minun ainoa tuttavani.
הרחקת ממני אהב ורע מידעי מחשך׃

< Psalmien 88 >