< Psalmien 87 >

1 Koorahilaisten virsi, laulu. Pyhille vuorille perustamaansa kaupunkia,
詠【萬民的母親熙雍】 科辣黑子孫的詩歌。 上主喜愛自己的宮殿,是建在一切的聖山。
2 Siionin portteja, Herra rakastaa enemmän kuin Jaakobin kaikkia muita asuinsijoja.
祂喜愛所有的城門,勝過雅各伯所有的帳棚。
3 On kunniakasta, mitä sinusta sanotaan, sinä Jumalan kaupunki: (Sela)
天主的聖城!人們論到您,曾經說了許多光榮的事; (休止)
4 "Minä mainitsen tunnustajikseni Rahabin ja Baabelin; katso, Filisteasta, Tyyrosta ja Etiopiasta minä mainitsen: Sekin on syntynyt siellä."
我要將辣哈布和巴比倫,列於認識我者的人群中:連培勒舍特、提洛和雇民,這些人都是在您那裏出生。
5 Mutta Siionista sanotaan: "Joka-ainoa on syntynyt siellä". Sitä Korkein itse vahvana pitää.
論到熙雍,人要稱她為母親,人人都是在她那裏出生;至高者要親自使她堅。
6 Herra luettelee, kirjoittaessaan kirjaan kansat: "Tämäkin on syntynyt siellä". (Sela)
上主要在萬民戶籍上留名:這些人也都是在那裏出生。 (休止)
7 Veisaten, karkeloiden sanotaan: "Kaikki minun lähteeni ovat sinussa".
人們要在舞蹈時唱歌說:我的一切泉榞都在您內。

< Psalmien 87 >