< Psalmien 86 >
1 Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol )
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol )
14 Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.