< Psalmien 86 >

1 Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
prayer to/for David to stretch LORD ear your to answer me for afflicted and needy I
2 Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
to keep: guard [emph?] soul my for pious I to save servant/slave your you(m. s.) God my [the] to trust to(wards) you
3 Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
be gracious me Lord for to(wards) you to call: call to all [the] day
4 Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
to rejoice soul servant/slave your for to(wards) you Lord soul my to lift: trust
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
for you(m. s.) Lord pleasant and forgiving and many kindness to/for all to call: call to you
6 Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
to listen [emph?] LORD prayer my and to listen [emph?] in/on/with voice supplication my
7 Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
in/on/with day distress my to call: call to you for to answer me
8 Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
nothing like you in/on/with God Lord and nothing like/as deed: work your
9 Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
all nation which to make to come (in): come and to bow to/for face: before your Lord and to honor: honour to/for name your
10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
for great: large you(m. s.) and to make: do to wonder you(m. s.) God to/for alone you
11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
to show me LORD way: conduct your to go: walk in/on/with truth: true your be joined heart my to/for to fear: revere name your
12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
to give thanks you Lord God my in/on/with all heart my and to honor: honour name your to/for forever: enduring
13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol h7585)
for kindness your great: large upon me and to rescue soul my from hell: Sheol lower (Sheol h7585)
14 Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
God arrogant to arise: attack upon me and congregation ruthless to seek soul: life my and not to set: make you to/for before them
15 Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
and you(m. s.) Lord God compassionate and gracious slow face: anger and many kindness and truth: faithful
16 Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
to turn to(wards) me and be gracious me to give: give [emph?] strength your to/for servant/slave your and to save [emph?] to/for son: child maidservant your
17 Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.
to make: do with me sign: miraculous to/for welfare and to see: see to hate me and be ashamed for you(m. s.) LORD to help me and to be sorry: comfort me

< Psalmien 86 >