< Psalmien 86 >
1 Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
A prayer for David himself. Incline thy ear, O Lord, and hear me: for I am needy and poor.
2 Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
Preserve my soul, for I am holy: save thy servant, O my God, that trusteth in thee.
3 Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
Have mercy on me, O Lord, for I have cried to thee all the day.
4 Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
Give joy to the soul of thy servant, for to thee, O Lord, I have lifted up my soul.
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
For thou, O Lord, art sweet and mild: and plenteous in mercy to all that call upon thee.
6 Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
Give ear, O Lord, to my prayer: and attend to the voice of my petition.
7 Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.
8 Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
There is none among the gods like unto thee, O Lord: and there is none according to thy works.
9 Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
All the nations thou hast made shall come and adore before thee, O Lord: and they shall glorify thy name.
10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
For thou art great and dost wonderful things: thou art God alone.
11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
Conduct me, O Lord, in thy way, and I will walk in thy truth: let my heart rejoice that it may fear thy name.
12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
I will praise thee, O Lord my God: with my whole heart, and I will glorify thy name for ever:
13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol )
For thy mercy is great towards me: and thou hast delivered my soul out of the lower hell. (Sheol )
14 Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
O God, the wicked are risen up against me, and the assembly of the mighty have sought my soul: and they have not set thee before their eyes.
15 Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
And thou, O Lord, art a God of compassion, and merciful, patient, and of much mercy, and true.
16 Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
O look upon me, and have mercy on me: give thy command to thy servant, and save the son of thy handmaid.
17 Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.
Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.