< Psalmien 86 >

1 Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
A Prayer of David. Incline thine ear, Jehovah, answer me; for I am afflicted and needy.
2 Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
Keep my soul, for I am godly; O thou my God, save thy servant who confideth in thee.
3 Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
Be gracious unto me, O Lord; for unto thee do I call all the day.
4 Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
Rejoice the soul of thy servant; for unto thee, Lord, do I lift up my soul.
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive, and art of great loving-kindness unto all that call upon thee.
6 Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
Give ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.
7 Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.
8 Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
Among the gods there is none like unto thee, Lord, and there is nothing like unto thy works.
9 Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.
10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
For thou art great, and doest wondrous things: thou art God, thou alone.
11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
Teach me thy way, Jehovah; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
I will praise thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify thy name for evermore.
13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol h7585)
For great is thy loving-kindness toward me, and thou hast delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol h7585)
14 Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
O God, the proud are risen against me, and the assembly of the violent seek after my soul, and they have not set thee before them.
15 Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
But thou, Lord, art a God merciful and gracious, slow to anger, and abundant in goodness and truth.
16 Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
Turn toward me, and be gracious unto me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.
17 Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.
Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.

< Psalmien 86 >