< Psalmien 86 >

1 Daavidin rukous. Kallista, Herra, korvasi minun puoleeni ja vastaa minulle, sillä minä olen kurja ja köyhä.
A Prayer of David. O Lord, incline your ear, and listen to me; for I am poor and needy.
2 Varjele minun sieluni, sillä minä olen hurskas; sinä, minun Jumalani, pelasta palvelijasi, joka sinuun turvaa.
Preserve my soul, for I am holy; save your servant, O God, who hopes in you.
3 Ole minulle armollinen, Herra, sillä sinua minä huudan kaiken päivää.
Pity me, O Lord: for to you will I cry all the day.
4 Ilahuta palvelijasi sielu, sillä sinun puoleesi, Herra, minä ylennän sieluni.
Rejoice the sold of your servant: for to you, O Lord, have I lifted up my soul.
5 Sillä sinä, Herra, olet hyvä ja anteeksiantavainen, suuri armossa kaikille, jotka sinua avuksensa huutavat.
For you, O Lord, are kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon you.
6 Ota, Herra, korviisi minun rukoukseni, tarkkaa minun anomiseni ääntä.
Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
7 Hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
8 Ei ole sinun vertaistasi, Herra, jumalien joukossa, eikä ole vertaa sinun töillesi.
There is none like to you, O Lord, amongst the god; and there are no [works] like to your works.
9 Kaikki kansat, jotka sinä tehnyt olet, tulevat ja kumartuvat sinun edessäsi, Herra, ja kunnioittavat sinun nimeäsi.
All nations whom you have made shall come, and shall worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
10 Sillä sinä olet suuri ja teet ihmeitä, sinä ainoa olet Jumala.
For you are great, and do wonders: you are the only [and] the great God.
11 Neuvo minulle tiesi, Herra, että minä vaeltaisin sinun totuudessasi. Kiinnitä minun sydämeni siihen yhteen, että minä sinun nimeäsi pelkäisin.
Guide me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth: let my heart rejoice, that I may fear your name.
12 Kaikesta sydämestäni minä kiitän sinua, Herra, minun Jumalani, ja kunnioitan sinun nimeäsi iankaikkisesti;
I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for ever.
13 sillä sinun armosi on suuri minua kohtaan, sinä olet pelastanut minun sieluni tuonelan syvyydestä. (Sheol h7585)
For your mercy is great towards me; and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
14 Jumala, julkeat ovat nousseet minua vastaan, väkivaltaisten joukko etsii minun henkeäni; eivät he pidä sinua silmäinsä edessä.
O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set you before them.
15 Mutta sinä, Herra, olet laupias ja armahtavainen Jumala, pitkämielinen, suuri armossa ja totuudessa.
But you, O Lord God, are compassionate and merciful, longsuffering, and abundant in mercy and true.
16 Käänny minun puoleeni, ole minulle armollinen, anna voimasi palvelijallesi, auta palvelijattaresi poikaa.
Look you upon me, and have mercy upon me: give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
17 Tee merkki minulle, minun hyväkseni. Häpeäksensä minun vihaajani nähkööt, että sinä, Herra, minua autat ja lohdutat.
Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because you, O Lord, have helped me, and comforted me.

< Psalmien 86 >