< Psalmien 85 >

1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
Yahwe, wewe umeonesha fadhilia kwenye nchi yako; umeurejesha ustawi wa Yakobo.
2 Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. (Sela)
Umesamehe dhambi ya watu wako; umezisitiri dhambi zao zote. (Selah)
3 Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
Umeondoa ghadhabu yako yote; umeiacha hasira yako kali.
4 Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
Uturejeshe sisi, Ee Mungu wa wokovu wetu, na uikomeshe chuki yako juu yetu.
5 Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
Je! Utaendelea kuwa na hasira juu yetu milele? utadumisha hasira kizazi chote kijacho?
6 Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
Je, hautatuhuisha tena? Kisha watu wako watafurahia katika wewe.
7 Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
Utuoneshe sisi uaminifu wa agano lako, Yahwe, utupe sisi wokovu wako.
8 Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
Nitasikiliza yale Yahwe Mungu asemayo, maana yeye atafanya amani pamoja na watu wake, wafuasi wake waminifu. Lakini lazima wasirudi tena katika njia za kipumbavu.
9 Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
Hakika wokovu wake u karibu na wale wanao mwabudu yeye; kisha utukufu utabaki katika nchi yetu.
10 Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
Uaminifu wa agano na uaminifu vimekutana pamoja; haki na amani vimebusiana.
11 uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
Uaminifu unatoa chemchem kutoka ardhini, na haki hutazama chini kutoka mawinguni.
12 Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
Ndiyo, Yahwe atatoa baraka zake njema, na nchi itatoa mazao yake.
13 Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.
Haki itaenda mbele zake na kufanya njia kwa ajili ya nyayo zake.

< Psalmien 85 >