< Psalmien 85 >
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
2 Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. (Sela)
La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
3 Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
4 Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
5 Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
6 Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
7 Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
8 Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
9 Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
10 Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
11 uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
12 Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
13 Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.
La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.