< Psalmien 85 >
1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.
For the chief musician. A psalm of the sons of Korah. Yahweh, you have showed favor to your land; you have restored the well-being of Jacob.
2 Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. (Sela)
You have forgiven the sin of your people; you have covered all their sin. (Selah)
3 Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.
You have withdrawn all your wrath; you have turned back from your hot anger.
4 Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.
Restore us, God of our salvation, and let go of your displeasure with us.
5 Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?
Will you be angry with us forever? Will you remain angry throughout future generations?
6 Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?
Will you not revive us again? Then your people will rejoice in you.
7 Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.
Show us your covenant faithfulness, Yahweh, grant us your salvation.
8 Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.
I will listen to what Yahweh God says, for he will make peace with his people, his faithful followers. Yet they must not turn again to foolish ways.
9 Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.
Surely his salvation is near to those who fear him; then glory will remain in our land.
10 Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,
Covenant faithfulness and trustworthiness have met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.
Trustworthiness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
12 Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.
Yes, Yahweh will give his good blessings, and our land will yield its crops.
13 Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.
Righteousness will go before him and make a way for his footsteps.