< Psalmien 83 >
1 Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
En Psalmvisa Assaphs. Gud, tig dock icke så, och var dock icke så stilla; Gud, lid det dock icke så.
2 Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
Ty si, dine fiender rasa, och de som dig hata, sätta upp hufvudet.
3 Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
De hafva listig anslag emot ditt folk, och rådslå emot dina fördolda.
4 He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
Kommer, säga de, låter oss utrota dem, så att de intet folk äro; att på Israels namn icke skall mer tänkt varda.
5 Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
Ty de hafva förenat sig med hvarannan, och ett förbund emot dig gjort:
6 Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
De Edomeers hyddor, och de Ismaeliters, de Moabiters, och Hagariters,
7 Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
De Gebaliters, Ammoniters, och Amalekiters, de Philisteers, samt med dem i Tyro.
8 Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
Assur hafver ock gifvit sig till dem, och hjelpa Lots barnom. (Sela)
9 Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
Gör dem såsom de Midianiter, såsom Sisera, såsom Jabin vid den bäcken Kison;
10 Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
Hvilke förderfvade vordo vid Endor, och vordo till träck på jordene.
11 Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
Gör deras Förstar såsom Oreb och Seeb; alle deras öfverstar, såsom Seba och Zalmunna;
12 koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
De der säga: Vi vilje intaga Guds hus.
13 Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
Min Gud, gör dem såsom en hvärfvel, och såsom strå för väder,
14 Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
Såsom en eld, den skog förbränner, och såsom en låga, den berg upptänder.
15 niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
Alltså förfölj dem med ditt väder, och förskräck dem med ditt oväder.
16 Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
Gör deras ansigten fulla med blygd, att de efter ditt Namn. Herre, söka måste;
17 Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
Skämme sig, och förskräckes alltid ju mer och mer, och till skam komme, och förgås.
18 Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.
Så skola de förnimma, att du med ditt Namn heter Herre allena, och den Högste i allo verldene.