< Psalmien 83 >

1 Laulu, Aasafin virsi. Jumala, älä ole niin ääneti, älä ole vaiti, älä ole, Jumala, niin hiljaa.
God, do not continue to be silent! Do not be quiet and say nothing,
2 Sillä, katso, sinun vihollisesi pauhaavat, ja sinun vihaajasi nostavat päätänsä.
because your enemies are rioting against you; those who hate you are rebelling against you!
3 Heillä on kavalat hankkeet sinun kansaasi vastaan, ja he pitävät neuvoa sinun suojattejasi vastaan.
They are secretly planning to do things to harm [us], your people; they are (conspiring together against/planning how to defeat) the people whom you protect.
4 He sanovat: "Tulkaa, hävittäkäämme heidät olemasta kansa, niin ettei Israelin nimeä enää muisteta".
They say, “Come, we must destroy their nation, with the result that no one will remember that Israel ever existed!”
5 Sillä he neuvottelevat keskenään yksimielisesti, he tekevät liiton sinua vastaan:
They have agreed on [what they want to do to destroy Israel], and they have formed an alliance against you.
6 Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
[The people who have done that are] the people of Edom [region], the descendants of Ishmael [who live on the east side of the Jordan River], the Moab [people-group], the descendants of Hagar [who also live on the east side of the Jordan River],
7 Gebal, Ammon ja Amalek, Filistea ynnä Tyyron asukkaat.
Gebal [people-group], the Ammon [people-group], the Amalek [people-group], the Philistia [people-group], and the people of Tyre [city].
8 Myös Assur on liittynyt heihin, nämä ovat käsivartena Lootin lapsilla. (Sela)
[The people of] have joined them; they are strong allies of the [Moab and Ammon people-groups, who are] descendants of [Abraham’s nephew] Lot.
9 Tee heille, niinkuin teit Midianille, niinkuin Siiseralle, niinkuin Jaabinille Kiison-joen rannalla.
[God], do to those people things like you did to the Midian [people-group], like [you did] to Sisera and Jabin at Kishon River.
10 Heidät tuhottiin Eendorissa, he joutuivat lannaksi maahan.
You destroyed them at Endor [town], and their corpses [lay on] the ground and decayed.
11 Anna heidän ylhäisillensä käydä, niinkuin kävi Oorebille ja Seebille, ja kaikille heidän ruhtinaillensa niinkuin Seballe ja Salmunnalle,
Do to them things like you did to [Kings] Oreb and Zeeb; defeat their leaders like you defeated Zebah and Zalmunna,
12 koska he sanovat: "Anastakaamme itsellemme Jumalan asunnot".
who said, “We will take for ourselves the land that [the Israelis say] belongs to God!”
13 Jumalani, tee heidät lentäviksi lehdiksi, kuiviksi korsiksi tuulen viedä.
My God, cause them [to disappear quickly] like whirling dust, like chaff that the wind blows away!
14 Niinkuin kulovalkea metsää polttaa, niinkuin liekit kärventävät vuoria,
Like a fire completely burns a forest and like flames burn in the mountains,
15 niin aja sinä heitä rajuilmallasi ja kauhistuta heitä tuulispäälläsi.
expel them by sending storms; cause them to be terrified by your big storms/hurricanes!
16 Täytä heidän kasvonsa häpeällä, että he etsisivät sinun nimeäsi, Herra.
Cause them [SYN] to be very ashamed in order that they will admit that you are very powerful.
17 Joutukoot häpeään ja kauhistukoot ikuisesti, tulkoot häpeään ja hukkukoot.
Cause them to be forever disgraced [because of being defeated], and cause them to die while they are still disgraced.
18 Ja tulkoot tuntemaan, että sinun ainoan nimi on Herra, että sinä olet Korkein kaikessa maassa.
Cause them to know that you, whose name is Yahweh, are the supreme ruler over everything on the earth.

< Psalmien 83 >