< Psalmien 81 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Aasafin virsi. Nostakaa ilohuuto Jumalalle, joka on meidän väkevyytemme; nostakaa riemuhuuto Jaakobin Jumalalle.
For the Leader; upon the Gittith. A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength; shout unto the God of Jacob.
2 Virittäkää kiitosvirsi, lyökää vaskirumpuja, soittakaa suloisesti kanteleita ynnä harppuja.
Take up the melody, and sound the timbrel, the sweet harp with the psaltery.
3 Puhaltakaa pasunaa uudenkuun aikana, täyden kuun aikana, meidän juhlapäivämme kunniaksi.
Blow the horn at the new moon, at the full moon for our feast-day.
4 Sillä tämä on käsky Israelille, Jaakobin Jumalan säädös.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Hän asetti sen todistukseksi Joosefille käydessään Egyptin maata vastaan. Minä kuulen puheen, joka on minulle outo:
He appointed it in Joseph for a testimony, when He went forth against the land of Egypt. The speech of one that I knew not did I hear:
6 "Minä nostin taakan hänen hartioiltansa, hänen kätensä pääsivät kantokorin kuormasta.
'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
7 Hädässäsi sinä huusit, ja minä vapautin sinut; ukkospilven peitosta minä vastasin sinulle, minä koettelin sinua Meriban veden luona." (Sela)
Thou didst call in trouble, and I rescued thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
8 "Kuule, kansani, minä varoitan sinua; Israel, jospa sinä minua kuulisit!
Hear, O My people, and I will admonish thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto Me!
9 Älköön sinulla olko muukalaista jumalaa, äläkä kumarra vierasta jumalaa.
There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any foreign god.
10 Minä olen Herra, sinun Jumalasi, joka toin sinut Egyptin maasta; avaa suusi, niin minä sen täytän.
I am the LORD thy God, who brought thee up out of the land of Egypt; open thy mouth wide, and I will fill it.
11 Mutta minun kansani ei kuullut minun ääntäni, eikä Israel noudattanut minun mieltäni.
But My people hearkened not to My voice; and Israel would none of Me.
12 Niin minä annoin heidän mennä pois sydämensä paatumuksessa, he saivat vaeltaa omien neuvojensa mukaan.
So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
13 Oi, jospa minun kansani minua kuulisi ja Israel vaeltaisi minun teilläni,
Oh that My people would hearken unto Me, that Israel would walk in My ways!
14 niin minä pian masentaisin heidän vihollisensa ja kääntäisin käteni heidän vihamiehiänsä vastaan.
I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries.
15 Ne, jotka Herraa vihaavat, matelisivat hänen edessään, ja heidän kohtalonsa kestäisi iankaikkisesti.
The haters of the LORD should dwindle away before Him; and their punishment should endure for ever.
16 Mutta kansaansa hän ruokkisi parhaalla nisulla; minä ravitsisin sinua hunajalla kalliosta."
They should also be fed with the fat of wheat; and with honey out of the rock would I satisfy thee.'

< Psalmien 81 >