< Psalmien 80 >
1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"; Aasafin todistus; virsi. Kuuntele, Israelin paimen. Sinä, joka johdat Joosefia niinkuin lammaslaumaa, sinä, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty kirkkaudessasi.
Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
2 Efraimin, Benjaminin ja Manassen edessä herätä voimasi, tule meidän avuksemme.
Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
3 Jumala, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
4 Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee?
Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
5 Sinä olet syöttänyt heille kyynelten leipää, olet juottanut heille maljoittain kyyneleitä;
Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
6 olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
7 Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
8 Sinä siirsit viinipuun Egyptistä, sinä karkoitit pakanat ja istutit sen.
Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
9 Sinä raivasit sille sijan, ja se juurtui ja täytti maan.
Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
10 Se peitti vuoret varjollansa ja oksillansa Jumalan setrit.
Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
11 Se levitti köynnöksensä mereen asti ja vesansa Eufrat-virtaan saakka.
Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
12 Miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että kaikki tienkulkijat sitä repivät?
Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
13 Metsäkarju sitä jyrsii, ja kedon eläimet sitä syövät.
Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
14 Jumala Sebaot, käänny takaisin, katso alas taivaasta ja näe; ota hoitaaksesi tämä viinipuu
Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
15 ja suojaa se, minkä sinun oikea kätesi istutti, tämä taimi, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten.
Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
16 Se on tulen polttama, se on karsittu. He hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta.
Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
17 Kätesi suojelkoon sinun oikean kätesi miestä, ihmislasta, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten.
Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
18 Silloin me emme sinusta luovu. Suo meidän elää, niin me huudamme sinun nimeäsi avuksemme.
И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
19 Herra, Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!