< Psalmien 80 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Liljat"; Aasafin todistus; virsi. Kuuntele, Israelin paimen. Sinä, joka johdat Joosefia niinkuin lammaslaumaa, sinä, jonka valtaistuinta kerubit kannattavat, ilmesty kirkkaudessasi.
Al maestro del coro. Su «Giglio del precetto». Di Asaf. Salmo. Tu, pastore d'Israele, ascolta, tu che guidi Giuseppe come un gregge. Assiso sui cherubini rifulgi
2 Efraimin, Benjaminin ja Manassen edessä herätä voimasi, tule meidän avuksemme.
davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso.
3 Jumala, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Rialzaci, Signore, nostro Dio, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.
4 Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee?
Signore, Dio degli eserciti, fino a quando fremerai di sdegno contro le preghiere del tuo popolo?
5 Sinä olet syöttänyt heille kyynelten leipää, olet juottanut heille maljoittain kyyneleitä;
Tu ci nutri con pane di lacrime, ci fai bere lacrime in abbondanza.
6 olet pannut meidät riidaksi naapureillemme, meidän vihollisemme pilkkaavat meitä.
Ci hai fatto motivo di contesa per i vicini, e i nostri nemici ridono di noi.
7 Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Rialzaci, Dio degli eserciti, fà risplendere il tuo volto e noi saremo salvi.
8 Sinä siirsit viinipuun Egyptistä, sinä karkoitit pakanat ja istutit sen.
Hai divelto una vite dall'Egitto, per trapiantarla hai espulso i popoli.
9 Sinä raivasit sille sijan, ja se juurtui ja täytti maan.
Le hai preparato il terreno, hai affondato le sue radici e ha riempito la terra.
10 Se peitti vuoret varjollansa ja oksillansa Jumalan setrit.
La sua ombra copriva le montagne e i suoi rami i più alti cedri.
11 Se levitti köynnöksensä mereen asti ja vesansa Eufrat-virtaan saakka.
Ha esteso i suoi tralci fino al mare e arrivavano al fiume i suoi germogli.
12 Miksi sinä särjit aidan sen ympäriltä, niin että kaikki tienkulkijat sitä repivät?
Perché hai abbattuto la sua cinta e ogni viandante ne fa vendemmia?
13 Metsäkarju sitä jyrsii, ja kedon eläimet sitä syövät.
La devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale selvatico.
14 Jumala Sebaot, käänny takaisin, katso alas taivaasta ja näe; ota hoitaaksesi tämä viinipuu
Dio degli eserciti, volgiti, guarda dal cielo e vedi e visita questa vigna,
15 ja suojaa se, minkä sinun oikea kätesi istutti, tämä taimi, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten.
proteggi il ceppo che la tua destra ha piantato, il germoglio che ti sei coltivato.
16 Se on tulen polttama, se on karsittu. He hukkuvat sinun kasvojesi uhkauksesta.
Quelli che l'arsero col fuoco e la recisero, periranno alla minaccia del tuo volto.
17 Kätesi suojelkoon sinun oikean kätesi miestä, ihmislasta, jonka kasvatit suureksi itseäsi varten.
Sia la tua mano sull'uomo della tua destra, sul figlio dell'uomo che per te hai reso forte.
18 Silloin me emme sinusta luovu. Suo meidän elää, niin me huudamme sinun nimeäsi avuksemme.
Da te più non ci allontaneremo, ci farai vivere e invocheremo il tuo nome.
19 Herra, Jumala Sebaot, saata meidät entisellemme, valista kasvosi, niin me autetuiksi tulemme.
Rialzaci, Signore, Dio degli eserciti, fà splendere il tuo volto e noi saremo salvi.

< Psalmien 80 >