< Psalmien 76 >
1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; virsi; Aasafin laulu. Jumala on tunnettu Juudassa, hänen nimensä on suuri Israelissa;
Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang. Berühmt ist Juda Gottes wegen, und wegen Israels ist groß sein Name.
2 Saalemissa on hänen majansa ja hänen asumuksensa Siionissa.
Zu Salem sein Gezelt, in Sion seine Thronstadt!
3 Siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. (Sela)
Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen, Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela)
4 Kirkkaudessa, valtasuuruudessa sinä tulit voittosaaliin vuorilta.
Du bist so herrlich und so schrecklich auf zweigbedeckten Bergen.
5 Urhoollisilta ryöstettiin aseet, he uupuivat uneen; kaikkien sankarien kädet herposivat.
Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen, und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
6 Sinun nuhtelustasi, Jaakobin Jumala, vaipuivat raskaaseen uneen vaunut ja hevoset.
Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott, da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
7 Sinä olet peljättävä, kuka kestää sinun edessäsi, kun sinä vihastut?
Du bist so furchtbar, Du. Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
8 Taivaasta sinä annoit tuomiosi kuulua; maa peljästyi ja vaikeni,
Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden; die Erde staunt und schweigt,
9 kun Jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. (Sela)
wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott, zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela)
10 Sillä ihmisten viha tulee sinulle ylistykseksi: sinä vyöttäydyt vihan ylenpalttisuuteen.
Dich preist der Menschen Menge; der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
11 Tehkää lupauksia ja täyttäkää ne Herralle, Jumalallenne. Kaikki hänen ympärillään asuvaiset tuokoot lahjoja Peljättävälle,
Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott! Wer immer um ihn ist, soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen.
12 joka nöyryyttää ruhtinaitten rohkeuden ja joka on peljättävä maan kuninkaille.
Er bricht der Fürsten Übermut, und fürchterlich ist er den Königen der Erde.