< Psalmien 75 >

1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
Au maître chantre. Sur « Ne détruis pas ». Cantique d'Asaph. Nous te louons, ô Dieu, nous te louons: car ton Nom est présent, tous racontent tes merveilles.
2 "Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
« Quand j'aurai fixé l'époque, je rendrai droite justice:
3 Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
la terre tremble avec ceux qui l'habitent: c'est moi qui affermis ses colonnes. (Pause)
4 "Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
Je dis donc aux superbes: Ne soyez point superbes! et aux impies: Ne portez point le front haut!
5 Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
Ne portez point le front haut, et le col renversé ne parlez point avec audace!
6 Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
Car ce n'est ni du Levant, ni du Couchant, ni du désert, que peut venir la hauteur;
7 vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
mais Dieu est celui qui juge; Il abaisse l'un, et Il élève l'autre.
8 Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
Car un calice est dans la main de l'Éternel, et le vin y écume, il est plein d'un mélange; et Il en verse; Oui, jusqu'à la lie, tous les impies de la terre devront s'en abreuver, en boire.
9 Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
Et c'est ce que j'annoncerai incessamment, en célébrant le Dieu de Jacob.
10 Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.
« Et J'abattrai toutes les têtes des méchants; que les têtes des justes se lèvent! »

< Psalmien 75 >