< Psalmien 75 >
1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; virsi; Aasafin laulu. Me kiitämme sinua, Jumala, me kiitämme sinua; lähellä on sinun nimesi, sinun ihmeitäsi kerrotaan.
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm [or] Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, [to thee] do we give thanks: for [that] thy name is near, thy wondrous works declare.
2 "Vaikka minä valitsenkin ajan, minä tuomitsen oikein.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Vaikka maa kaikkine asukkaineen menehtyy pelkoon, pidän minä pystyssä sen patsaat." (Sela)
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 "Ylvästelijöille minä sanon: älkää ylvästelkö, ja jumalattomille: älkää sarvea nostako.
I said to the fools, Deal not foolishly; and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Älkää nostako sarveanne korkealle, älkää puhuko niskoitellen, julkeasti."
Lift not up your horn on high: speak [not with] a stiff neck.
6 Ei tule apua idästä, ei lännestä, ei vuorisesta erämaasta,
For promotion [cometh] neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 vaan Jumala on se, joka tuomitsee: yhden hän alentaa, toisen ylentää.
But God [is] the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 Sillä Herran kädessä on malja, joka vaahtoaa täynnänsä höystettyä viiniä, ja siitä hän kaataa; kaikkien maan jumalattomien täytyy se juoda, särpiä pohjasakkaa myöten.
For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he poureth out of the same: but the dregs of it all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink [them].
9 Mutta minä julistan iäti, veisaan kiitosta Jaakobin Jumalalle.
But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob.
10 Ja kaikki jumalattomien sarvet minä katkaisen; korkealle kohoavat vanhurskaan sarvet.
All the horns of the wicked also will I cut off; [but] the horns of the righteous shall be exalted.