< Psalmien 74 >
1 Aasafin mietevirsi. Miksi sinä, Jumala, hylkäsit meidät ainiaaksi, miksi suitsuaa sinun vihasi laitumesi lampaita vastaan?
Maskil to/for Asaph to/for what? God to reject to/for perpetuity be angry face: anger your in/on/with flock pasturing your
2 Muista seurakuntaasi, jonka muinoin omaksesi otit, jonka lunastit perintösuvuksesi. Muista Siionin vuorta, jolla sinä asut.
to remember congregation your to buy front: old to redeem: redeem tribe inheritance your mountain: mount Zion this to dwell in/on/with him
3 Ohjaa askeleesi ikuisille raunioille. Vihollinen on raiskannut kaiken pyhäkössä.
to exalt [emph?] beat your to/for desolation perpetuity all be evil enemy in/on/with holiness
4 Sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.
to roar to vex you in/on/with entrails: among meeting your to set: make sign: indicator their sign: indicator
5 Näytti, kuin olisi tiheässä metsässä kirveitä heilutettu korkealle.
to know like/as to come (in): bring to/for above [to] in/on/with thicket tree axe
6 Niin he löivät kaikki sen veistokset kirveillä ja nuijilla rikki.
(and now *Q(K)*) engraving her unitedness in/on/with axe and axe to smite [emph?]
7 He pistivät sinun pyhäkkösi tuleen, he häväisivät, panivat maan tasalle sinun nimesi asumuksen.
to send: burn in/on/with fire sanctuary your to/for land: soil to profane/begin: profane tabernacle name your
8 He sanoivat sydämessään: "Me hävitämme heidät kaikki tyynni". He polttivat kaikki jumalanpalvelushuoneet maasta.
to say in/on/with heart their to oppress them unitedness to burn all meeting God in/on/with land: country/planet
9 Merkkejämme me emme näe, ei ole enää profeettaa, eikä ole joukossamme ketään, joka tietäisi, kuinka kauan-.
sign: miraculous our not to see: see nothing still prophet and not with us to know till what?
10 Kuinka kauan, Jumala, vihollinen saa herjata, vihamies pilkata sinun nimeäsi lakkaamatta?
till how God to taunt enemy to spurn enemy name your to/for perpetuity
11 Miksi pidätät kättäsi, oikeata kättäsi? Vedä se povestasi ja hävitä heidät.
to/for what? to return: return hand your and right your from entrails: among (bosom: garment your *Q(K)*) to end: destroy
12 Jumala on minun kuninkaani ammoisista ajoista, hän toimittaa pelastuksen maan päällä.
and God king my from front: old to work salvation in/on/with entrails: among [the] land: country/planet
13 Sinä voimallasi halkaisit meren, sinä musersit lohikäärmeitten päät vetten päällä.
you(m. s.) to split in/on/with strength your sea to break head serpent: monster upon [the] water
14 Sinä ruhjoit rikki Leviatanin päät, sinä annoit hänet ruuaksi erämaan eläinten laumalle.
you(m. s.) to crush head Leviathan to give: give him food to/for people: creatures to/for wild beast
15 Sinä puhkaisit kuohumaan lähteen ja puron, sinä kuivasit väkevät virrat.
you(m. s.) to break up/open spring and torrent: river you(m. s.) to wither river strong
16 Sinun on päivä, sinun on yö, sinä valmistit valon ja auringon.
to/for you day also to/for you night you(m. s.) to establish: establish light and sun
17 Sinä määräsit kaikki maan rajat, sinä asetit kesän ja talven.
you(m. s.) to stand all border land: country/planet summer and autumn you(m. s.) to form: formed them
18 Niin muista tämä: vihollinen herjaa Herraa, houkkiokansa pilkkaa sinun nimeäsi.
to remember this enemy to taunt LORD and people foolish to spurn name your
19 Älä anna pedolle alttiiksi metsäkyyhkysesi sielua, älä iäksi unhota kurjiesi elämää.
not to give: give to/for living thing soul turtledove your community afflicted your not to forget to/for perpetuity
20 Katso liittoasi. Sillä maan pimennot ovat väkivallan pesiä täynnä.
to look to/for covenant for to fill darkness land: country/planet habitation violence
21 Älä salli sorretun kääntyä häväistynä takaisin. Kurja ja köyhä saakoot ylistää sinun nimeäsi.
not to return: turn back crushed be humiliated afflicted and needy to boast: praise name your
22 Nouse, Jumala, aja asiasi. Muista, miten houkat herjaavat sinua kaiken aikaa.
to arise: rise [emph?] God to contend [emph?] strife your to remember reproach your from foolish all [the] day
23 Älä unhota vihollistesi huutoa, älä vastustajaisi melua, joka kohoaa lakkaamatta.
not to forget voice: sound to vex you roar to arise: attack you to ascend: rise continually