< Psalmien 74 >
1 Aasafin mietevirsi. Miksi sinä, Jumala, hylkäsit meidät ainiaaksi, miksi suitsuaa sinun vihasi laitumesi lampaita vastaan?
A psalm (maskil) of Asaph. God, why have you rejected us? Is it forever? Why does your anger burn so hot against the sheep of your own field?
2 Muista seurakuntaasi, jonka muinoin omaksesi otit, jonka lunastit perintösuvuksesi. Muista Siionin vuorta, jolla sinä asut.
Remember the people you made your own long ago, the tribe you redeemed and made your own. Remember too Mount Zion, the place where you live.
3 Ohjaa askeleesi ikuisille raunioille. Vihollinen on raiskannut kaiken pyhäkössä.
Come and walk through the complete devastation. The enemy has totally destroyed your Temple.
4 Sinun vihollisesi huusivat kokoushuoneessasi, he pystyttivät omat merkkinsä merkeiksi sinne.
The enemy shouted in triumph right where you met with us. There they set up their war banners as signs of their victory.
5 Näytti, kuin olisi tiheässä metsässä kirveitä heilutettu korkealle.
They acted like men chopping down a forest with axes.
6 Niin he löivät kaikki sen veistokset kirveillä ja nuijilla rikki.
With axes and hammers they smashed in the carved wooden panels.
7 He pistivät sinun pyhäkkösi tuleen, he häväisivät, panivat maan tasalle sinun nimesi asumuksen.
Then they set fire to your Temple, burning it to the ground. They defiled the place where you live, the place that bears your name.
8 He sanoivat sydämessään: "Me hävitämme heidät kaikki tyynni". He polttivat kaikki jumalanpalvelushuoneet maasta.
They said to themselves, “Let's destroy it all!” So they burned down every place where God was worshiped throughout the land.
9 Merkkejämme me emme näe, ei ole enää profeettaa, eikä ole joukossamme ketään, joka tietäisi, kuinka kauan-.
We no longer see any signs. There are no prophets left. And no one among us knows how long this will last.
10 Kuinka kauan, Jumala, vihollinen saa herjata, vihamies pilkata sinun nimeäsi lakkaamatta?
How long will the enemy ridicule you, God? Will they insult your character forever?
11 Miksi pidätät kättäsi, oikeata kättäsi? Vedä se povestasi ja hävitä heidät.
Why do you hold back from doing something? Take action and destroy them!
12 Jumala on minun kuninkaani ammoisista ajoista, hän toimittaa pelastuksen maan päällä.
But you, God, are our king from long ago. You have saved us many times in the land.
13 Sinä voimallasi halkaisit meren, sinä musersit lohikäärmeitten päät vetten päällä.
You were the one who split apart the sea by your strength; you broke the heads of the sea monsters.
14 Sinä ruhjoit rikki Leviatanin päät, sinä annoit hänet ruuaksi erämaan eläinten laumalle.
You were the one who crushed the heads of Leviathan, and you gave its body to the desert animals to eat.
15 Sinä puhkaisit kuohumaan lähteen ja puron, sinä kuivasit väkevät virrat.
You were the one who made springs and rivers flow with water. You made permanent rivers dry up.
16 Sinun on päivä, sinun on yö, sinä valmistit valon ja auringon.
You created the day, and also the night; you made the moon and the sun.
17 Sinä määräsit kaikki maan rajat, sinä asetit kesän ja talven.
You set the boundaries of the earth; you made summer and winter.
18 Niin muista tämä: vihollinen herjaa Herraa, houkkiokansa pilkkaa sinun nimeäsi.
So keep in mind how the enemy ridiculed you, Lord, and how irreverent people insulted your reputation.
19 Älä anna pedolle alttiiksi metsäkyyhkysesi sielua, älä iäksi unhota kurjiesi elämää.
Don't let wild animals kill your turtledoves! Don't abandon your people forever!
20 Katso liittoasi. Sillä maan pimennot ovat väkivallan pesiä täynnä.
Remember your promises in the agreement, because the land is full of dark places and violence.
21 Älä salli sorretun kääntyä häväistynä takaisin. Kurja ja köyhä saakoot ylistää sinun nimeäsi.
Don't let those who suffer be mistreated again. Let the poor and needy praise you for you who are.
22 Nouse, Jumala, aja asiasi. Muista, miten houkat herjaavat sinua kaiken aikaa.
Stand up, God, and plead your case. Don't forget how these foolish people insulted you all the time.
23 Älä unhota vihollistesi huutoa, älä vastustajaisi melua, joka kohoaa lakkaamatta.
Don't ignore what your enemies have said, for their loud accusations against you are getting worse and worse!