< Psalmien 71 >
1 Sinuun, Herra, minä turvaan, älä salli minun joutua häpeään iankaikkisesti.
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Pelasta minut, vapahda minut vanhurskaudessasi, kallista korvasi minun puoleeni ja auta minua.
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
3 Ole minulle kallio, jolla saan asua ja jonne aina saan mennä, sinä, joka olet säätänyt minulle pelastuksen. Sillä sinä olet minun kallioni ja linnani.
Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
4 Jumalani, vapauta minut jumalattoman kädestä, väärän ja väkivaltaisen kourista.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
5 Sillä sinä olet minun toivoni, Herra, Herra, minun turvani hamasta nuoruudestani.
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
6 Sinä olet minun tukeni syntymästäni saakka, sinä päästit minut äitini kohdusta; sinua minä alati ylistän.
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
7 Monelle minä olen kuin kummitus, mutta sinä olet minun vahva suojani.
I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
8 Minun suuni on täynnä sinun kiitostasi, täynnä sinun ylistystäsi kaiken päivää.
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
9 Älä heitä minua pois minun vanhalla iälläni, älä hylkää minua, kun voimani loppuu.
Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
10 Sillä minun viholliseni puhuvat minusta; ne, jotka väijyvät minun henkeäni, neuvottelevat keskenänsä:
For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
11 "Jumala on hänet hyljännyt; ajakaa häntä takaa ja ottakaa kiinni, sillä auttajaa ei ole".
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
12 Jumala, älä ole minusta kaukana, Jumalani, riennä minun avukseni.
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
13 Joutukoot häpeään ja hukkukoot ne, jotka vainoavat minun sieluani; peittäköön häpeä ja pilkka ne, jotka hankkivat minulle onnettomuutta.
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
14 Mutta minä odotan alati, ja yhäti minä sinua kiitän.
But I will always hope and will praise You more and more.
15 Minun suuni on julistava sinun vanhurskauttasi, sinun pelastustekojasi kaiken päivää, sillä niiden määrää en minä tunne.
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
16 Herran, Herran väkeviä tekoja minä tuon julki, minä ylistän sinun vanhurskauttasi, sinun ainoan.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
17 Jumala, sinä olet opettanut minua hamasta nuoruudestani, ja yhä vielä minä sinun ihmeitäsi julistan.
O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
18 Älä, Jumala, minua hylkää vanhaksi ja harmaaksi tultuani, niin minä julistan sinun käsivartesi voimaa nousevalle polvelle, sinun väkevyyttäsi kaikille vielä tuleville.
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
19 Jumala, sinun vanhurskautesi ulottuu hamaan korkeuksiin, sinun, joka teet niin suuria. Jumala, kuka on sinun vertaisesi?
Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
20 Sinä, joka olet antanut meidän kokea paljon ahdistusta ja onnettomuutta, sinä virvoitat meidät jälleen henkiin, ja maan syvyyksistä sinä tuot meidät takaisin.
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
21 Anna minun arvoni kasvaa ja lohduta minua jälleen.
You will increase my honor and comfort me once again.
22 Niin minä myös ylistän harpulla sinua, sinun uskollisuuttasi, minun Jumalani, soitan kanteleella kiitosta sinulle, sinä Israelin Pyhä.
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Minun huuleni riemuitsevat, kun minä sinulle soitan, ja myös minun sieluni, jonka sinä olet lunastanut.
When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
24 Minun kieleni julistaa sinun vanhurskauttasi kaiken päivää, sillä häpeään ja pilkkaan ovat joutuneet ne, jotka hankkivat minulle onnettomuutta.
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.