< Psalmien 64 >

1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. Kuule, Jumala, minun ääneni, kun minä valitan, varjele minun elämäni vihollisen pelosta.
Til Sangmesteren. En Salme af David.
2 Kätke minut pahain seuralta, väärintekijäin riehuvalta joukolta,
Hør, o Gud, min Røst, naar jeg klager, skærm mit Liv mod den rædsomme Fjende;
3 jotka hiovat kielensä kuin miekan, jännittävät jousensa, nuolinaan karvaat sanat,
skjul mig for Ugerningsmændenes Raad, for Udaadsmændenes travle Hob,
4 salaa ampuaksensa nuhteettoman. He ampuvat häntä äkisti eivätkä kavahda.
der hvæsser Tungen som Sværd, lægger giftige Ord paa Buen
5 He pysyvät lujina pahoissa aikeissaan, he kehuvat, kuinka he virittävät pauloja, he sanovat: "Kuka ne näkee?"
for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.
6 He miettivät vääryyksiä: "Meillä on juoni valmiiksi mietittynä". Syvä on miehen sisu ja sydän.
Ihærdigt lægger de onde Raad, skryder af, at de lægger Snarer, siger: »Hvem skulde se os?«
7 Mutta Jumala ampuu heidät nuolella, äkisti kohtaavat heitä iskut.
De udtænker onde Gerninger, fuldfører en gennemtænkt Tanke — og Menneskets Indre og Hjerte er dybt.
8 He joutuvat kompastukseen, heidän oma kielensä langettaa heidät; kaikki, jotka heidät näkevät, nyökyttävät ilkkuen päätään.
Da rammer Gud dem med en Pil, af Slaget rammes de brat;
9 Ja kaikki ihmiset peljästyvät; he julistavat Jumalan töitä ja ottavat vaarin hänen teoistansa.
han styrter dem for deres Tunges Skyld. Enhver, som ser dem, ryster paa Hovedet;
10 Vanhurskas iloitsee Herrassa ja turvaa häneen, ja kaikki oikeamieliset kerskaavat.
alle Mennesker frygter, forkynder, hvad Gud har gjort, og fatter hans Hænders Gerning; de retfærdige glædes i HERREN og lider paa ham, de oprigtige af Hjertet jubler til Hobe!

< Psalmien 64 >