< Psalmien 63 >
1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
Oh ʼElohim, Tú eres mi ʼEL. Ansiosamente te busqué. Mi alma tiene sed de Ti. Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, Donde no hay agua.
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
Así te busqué en el Santuario Para ver tu poder y tu gloria.
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
Porque tu misericordia es mejor que la vida, Mis labios te alabarán.
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
Por tanto te bendeciré en mi vida. En tu Nombre alzaré mis manos.
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
Como con médula y sustancia está saciada mi alma. Mi boca te alaba con labios jubilosos.
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, Cuando medito en Ti en las vigilias de la noche.
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
Porque Tú eres mi Socorro. Bajo la sombra de tus alas canto con gozo.
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
Mi alma está apegada a Ti. Tu mano derecha me sostiene.
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
Pero los que buscan mi vida para destruirla Caerán en las profundidades más bajas de la tierra.
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
Serán destruidos a filo de espada. Serán presa de los chacales.
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
Pero el rey se regocija en ʼElohim. Cualquiera que jura por Él será alabado, Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas.