< Psalmien 63 >
1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
Faarfannaa Daawit. Yeroo inni Gammoojjii Yihuudaa keessa turetti. Yaa Waaqi, ati Waaqa koo ti; ani dhugumaan sin barbaadadha; lafa gogaa fi gammoojjii, lafa bishaan hin jirretti, lubbuun koo si dheebotti; foon koos sitti gaggaba.
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
Kanaafuu ani iddoo qulqulluu keessattin si arge; humna keetii fi ulfina kees nan ilaale.
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
Waan jaalalli kee jireenya caaluuf, hidhiin koo si jajatti.
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
Ani hamman jirutti sin eebbisa; maqaa keetiinis harka koo ol nan qabadha.
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
Lubbuun koo akka nama dhukaa fi cooma quufeetti quufti; afaan koos hidhii ililleetiin si jajata.
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
Ani siree koo irratti sin yaadadha; halkan guutuus waaʼee kee nan yaada.
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
Waan ati gargaarsa koo taateef, ani gaaddisa qoochoo keetii jalatti gammachuudhaan nan faarfadha.
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
Lubbuun koo sitti maxxanti; harki kee mirgaa ol na qaba.
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
Warri lubbuu koo galaafachuu barbaadan garuu boolla lafaa isa gad fagoo keessa buʼu.
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
Isaan dabarfamanii goraadeetti kennamu; nyaata waangoos ni taʼu.
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
Mootiin garuu Waaqaatti ni gammada; namni Waaqaan kakatu hundinuu ulfina argata; afaan warra soba dubbatuu immoo ni cufama.