< Psalmien 63 >

1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
Zabura ta Dawuda. Sa’ad da yake a hamadar Yahuda. Ya Allah, kai ne Allahna, da nacewa na neme ka; raina yana ƙishinka, jikina yana marmarinka, cikin busasshiyar ƙasar da ta zozaye inda babu ruwa.
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
Na gan ka a wuri mai tsarki na kuma dubi ikonka da ɗaukakarka.
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
Domin ƙaunarka ta fi rai kyau, leɓunana za su ɗaukaka ka.
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
Zan yabe ka muddin raina, kuma a cikin sunanka zai ɗaga hannuwana.
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
Raina zai ƙoshi kamar da abinci mafi kyau; da leɓunan rerawa bakina zai yabe ka.
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
A gadona na tuna da kai; ina tunaninka dukan dare.
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
Domin kai ne mai taimakona, ina rera a cikin inuwar fikafikanka.
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
Raina ya manne maka; hannunka na dama yana riƙe da ni.
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
Su da suke neman raina za su hallaka; za su gangara zuwa zurfafan duniya.
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
Za a bayar da su ga takobi su kuma zama abincin karnukan jeji.
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
Amma sarki zai yi farin ciki ga Allah; dukan waɗanda suke rantse da sunan Allah za su yabe shi, amma za a rufe bakunan maƙaryata.

< Psalmien 63 >