< Psalmien 63 >

1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. O Gott, du bist mein Gott: dich suche ich,
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
denn deine Gnade ist besser als das Leben: meine Lippen sollen dich rühmen.
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
So will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit jubelnden Lippen lobpreist mein Mund,
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
so oft ich deiner gedenke auf meinem Lager, in den Stunden der Nacht über dich sinne;
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
denn du bist mir ein Helfer gewesen, und im Schatten deiner Flügel darf ich jubeln.
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
Meine Seele klammert sich an dich, aufrecht hält mich deine rechte Hand.
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
Doch sie, die nach dem Leben mir trachten, mich zu verderben, sie werden in der Erde unterste Tiefen fahren.
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
Man wird sie der Schärfe des Schwerts überliefern; die Beute der Schakale werden sie sein.
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
Der König dagegen wird Gottes sich freuen: Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm schwört; den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.

< Psalmien 63 >