< Psalmien 63 >
1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war. Gott, du bist mein Gott, dich suche ich! Es dürstet nach dir meine Seele, es schmachtet nach dir mein Leib, in dürrem, lechzendem Land ohne Wasser.
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
So hab' ich dich im Heiligtume geschaut, um deine Macht und Herrlichkeit zu sehen.
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
Denn deine Gnade ist besser als Leben; meine Lippen sollen dich loben.
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
Also will ich dich preisen mein Leben lang, in deinem Namen meine Hände erheben.
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele, und mit Jubellippen rühmt mein Mund,
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
wenn ich auf meinem Lager deiner gedenke, in den Nachtwachen über dich sinne.
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
Denn du warst meine Hilfe und im Schatten deiner Flügel juble ich.
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
Getreulich hängt dir meine Seele an; aufrecht hält mich deine Rechte.
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
Jene aber - zu ihrem Verderben trachten sie mir nach dem Leben; in die Tiefen der Erde werden sie hinabfahren.
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
Man wird ihn dem Schwerte preisgeben; der Schakale Beute werden sie.
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
Aber der König wird sich Gottes freuen; rühmen wird sich jeder, der bei ihm schwört, daß den Lügenrednern der Mund gestopft ward.