< Psalmien 63 >
1 Daavidin virsi, kun hän oli Juudan erämaassa. Jumala, sinä olet minun Jumalani, sinua minä etsin varhain; sinua minun sieluni janoaa, sinua halajaa minun ruumiini kuivassa ja nääntyvässä, vedettömässä maassa.
melody to/for David in/on/with to be he in/on/with wilderness Judah God God my you(m. s.) to seek you to thirst to/for you soul my to pine to/for you flesh my in/on/with land: country/planet dryness and faint without water
2 Niin minä katselin sinua pyhäkössä, nähdäkseni sinun voimasi ja kunniasi.
so in/on/with holiness to see you to/for to see: see strength your and glory your
3 Sillä sinun armosi on parempi kuin elämä, minun huuleni ylistäkööt sinua.
for pleasant kindness your from life lips my to praise you
4 Niin minä kiitän sinua elinaikani, nostan käteni sinun nimeesi.
so to bless you in/on/with life my in/on/with name your to lift: vow palm my
5 Minun sieluni ravitaan niinkuin lihavuudella ja rasvalla, ja minun suuni ylistää sinua riemuitsevilla huulilla,
like fat and ashes to satisfy soul my and lips triumphing to boast: praise lip my
6 kun minä vuoteessani sinua muistan ja ajattelen sinua yön vartiohetkinä.
if to remember you upon bed my in/on/with watch to mutter in/on/with you
7 Sillä sinä olet minun apuni, ja sinun siipiesi suojassa minä riemuitsen.
for to be help to/for me and in/on/with shadow wing your to sing
8 Minun sieluni riippuu sinussa kiinni, sinun oikea kätesi tukee minua.
to cleave soul my after you in/on/with me to grasp right your
9 Mutta he etsivät minun henkeäni omaksi turmiokseen, he menevät maan syvyyksiin.
and they(masc.) to/for devastation to seek soul: life my to come (in): come in/on/with lower [the] land: country/planet
10 Heidät annetaan miekalle alttiiksi, he joutuvat aavikkosutten osaksi.
to pour him upon hand: power sword portion fox to be
11 Mutta kuningas on iloitseva Jumalassa; hän on jokaisen kerskaus, joka hänen kauttansa vannoo. Sillä valhettelijain suu tukitaan.
and [the] king to rejoice in/on/with God to boast: boast all [the] to swear in/on/with him for to stop lip to speak: speak deception