< Psalmien 62 >
1 Veisuunjohtajalle; Jedutunin tapaan; Daavidin virsi. Jumalaa yksin minun sieluni hiljaisuudessa odottaa, häneltä tulee minulle apu.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
2 Hän yksin on minun kallioni, minun apuni ja turvani: en minä suuresti horju.
He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
3 Kuinka kauan te yhtä miestä ahdistatte, hänet yhdessä surmataksenne, niinkuin hän olisi kaatuva seinä, niinkuin murrettu muuri?
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
4 He vain pitävät neuvoa, miten syöstä hänet korkeudestaan. He rakastavat valhetta, he siunaavat suullansa ja kiroavat sydämessänsä. (Sela)
Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
5 Odota yksin Jumalaa hiljaisuudessa, minun sieluni, sillä häneltä tulee minun toivoni.
For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
6 Hän yksin on minun kallioni, minun apuni ja turvani: en minä horju.
He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
7 Jumalassa on minun apuni ja kunniani. Minun väkevyyteni kallio, minun turvani on Jumala.
On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
8 Turvatkaa häneen joka aika, te kansa; vuodattakaa hänen eteensä sydämenne. Jumala on meidän turvamme. (Sela)
Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Vain tuulen henkäystä ovat ihmiset, vain valhetta ihmisten lapset: kaikki he nousevat vaa'assa ylös köykäisempinä kuin tuulenhenkäys.
Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
10 Älkää luottako väkivaltaan, älkää turhaan panko toivoanne ryöstettyyn tavaraan. Jos rikkautta karttuu, älkää siihen sydäntänne kiinnittäkö.
Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
11 Kerran on Jumala sanonut, kahdesti olen sen kuullut: väkevyys on Jumalan.
Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
12 Ja sinun, Herra, on armo; sillä sinä maksat kullekin hänen tekojensa mukaan.
And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!