< Psalmien 6 >

1 Veisuunjohtajalle; kielisoittimilla; matalassa äänialassa; Daavidin virsi. Herra, älä rankaise minua vihassasi, älä kiivastuksessasi minua kurita.
For the music director. To be accompanied by stringed instruments, according to the sheminith. A psalm of David. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; please don't punish me because you're angry with me!
2 Herra, armahda minua, sillä minä olen näännyksissä; paranna minut, Herra, sillä minun luuni ovat peljästyneet,
Have mercy on me, Lord, for I am weak; heal me, Lord, for I am sick to the bone.
3 ja minun sieluni on kovin peljästynyt. Voi, Herra, kuinka kauan?
I'm shaking all over in fear. How long will it be, Lord, before you do something?
4 Käänny, Herra, vapahda minun sieluni, pelasta minut armosi tähden.
Turn, Lord, and rescue me! Save me because of your trustworthy love!
5 Sillä kuolemassa ei sinua muisteta; kuka ylistää sinua tuonelassa? (Sheol h7585)
For no one remembers you when they're dead. Who is able to praise you from the grave? (Sheol h7585)
6 Minä olen uupunut huokaamisesta; joka yö minä itken vuoteeni vesille ja kastelen leposijani kyyneleilläni.
My groaning has exhausted me. Every night I soak my bed with my crying; I drench my couch with my tears.
7 Minun silmäni ovat huienneet surusta, vanhenneet kaikkien vastustajaini tähden.
With all my crying I can hardly see; my eyes grow weak because of the trouble my enemies cause me.
8 Väistykää minusta, kaikki väärintekijät, sillä Herra kuulee minun itkuni äänen.
Leave me alone, all you people who do evil, for the Lord has heard me crying!
9 Herra kuulee minun anomiseni, Herra ottaa minun rukoukseni vastaan.
The Lord has heard me calling out for help; the Lord answers my prayer.
10 Kaikki minun viholliseni joutuvat häpeään ja suuren pelon valtaan; äkisti he joutuvat häpeään, kääntyvät pois.
All who hate me will be shamefully defeated and terrified; they will run away in disgrace.

< Psalmien 6 >