< Psalmien 58 >
1 Veisuunjohtajalle; veisataan kuin: "Älä turmele"; Daavidin laulu. Totisesti, onko vanhurskaus mykkä, ja te puhutte? Tekö tuomitsette oikein, te ihmislapset?
For the leader. Al tashheth. Of David. A michtam. Do you speak what is right, you gods? With equity judge you your people?
2 Ei, vaan te hankitsette sydämessänne vääryyttä, teidän kätenne käyttävät maassa väkivallan vaakaa.
In the land you practise iniquity – all of you; violence do you dispense with your hands.
3 Luopuneita ovat jumalattomat äidin kohdusta asti, eksyneitä valhettelijat hamasta äidin helmasta.
The wicked go astray from the womb liars take the wrong path from their birth.
4 Heidän myrkkynsä on niinkuin käärmeen myrkky, he ovat kuin kuuro kyy, joka korvansa tukitsee,
Venom have they like the venom of snakes, they are like the deaf adder that stops her ears,
5 ettei se kuulisi lumoojan ääntä, taitavan taikojan loitsuja.
and refuses to listen to the voice of the charmer, or binder of spells, no matter how cunning.
6 Jumala, särje hampaat heidän suustansa, Herra, murra nuorten jalopeurain raateluhampaat.
O God, break to pieces the teeth in their mouth, tear out the great teeth of the young lions, Lord.
7 Haihtukoot he tyhjiin niinkuin vesi, joka valuu kuiviin. Kun he ampuvat nuolensa, olkoot ne kuin kärjettömät.
May they melt away like running water! Like tender grass, cut down may they be!
8 Olkoot he niinkuin etana, joka sulaa mataessaan, niinkuin vaimon keskoiset, jotka eivät aurinkoa näe.
Like the snail that dissolves on its crawling path, like the birth untimely which sees not the sunlight.
9 Ennenkuin teidän patanne tuntevat tulen altansa orjantappuroista, hän myrskyllään puhaltaa pois kaiken, niin raa'an kuin kypsänkin.
Faster than a thorn-fire heats your pots, he will come with his tempest and sweep them away.
10 Vanhurskas iloitsee, kun hän näkee koston, hän pesee jalkansa jumalattoman veressä.
The sight of such vengeance will gladden the righteous; their feet they will wash in the blood of the wicked.
11 Silloin ihmiset sanovat: "Totisesti, vanhurskaalla on hedelmä; totisesti, on Jumala, joka tuomitsee maan päällä".
People will say, “Yes, the just are rewarded: yes, on the earth is a God who is Judge.”